'이모저모'에 해당되는 글 21건

  1. 2016.12.14 중국어 5
  2. 2015.04.28 중국어 따라하기
  3. 2013.07.17 중국어 4
  4. 2013.07.16 중국어 3
  5. 2012.12.07 QQ 메신저 가입

중국어 5

이모저모 2016.12.14 22:30

(한  글) : 아직 잠자구 있니?

(중국어) : 还在睡觉吗?

(병  음) : hái zài shuì jiào ma?

 

(한  글) : 일어나면 전화해!

(중국어) : 起來了要打电话阿!

(병  음) :qǐ chuáng le yao dǎ diàn huà a

 

(한  글) : 너에게 할 말이 있어.

(중국어) : 我有话和你说

(병  음) :wǒ yǒu hua he nǐ shuō

 

(한  글) : 전화해.

(중국어) : 打电话吧

(병  음) :dǎ diàn huà ba


 

(한  글) : 지금 일하구 있는 중이니?

(중국어) : 现在在作活兒吗?

(병  음) :xiàn zài zài zuò huor ma?

 

(한  글) : 배 안고파?

(중국어) : 饿不饿?

(병  음) :e bù è ?


 

(한  글) : 아픈곳은 없니?

(중국어) : 有没有不舒服的地方?

(병  음) :yǒu méi yǒu bù shū fú de di fang?

 

(한  글) : 발은 안 아퍼?

(중국어) : 脚疼不疼

(병  음) :jiǎo téng bù téng


 

(한  글) : 술 많이 마셨지?

(중국어) : 喝酒喝多了吧?

(병  음) :hē jiǔ hē duō le ba?

 

(한  글) : 바보야

(중국어) : 傻瓜!

(병  음) :shǎ guā!

 

(한  글) : 울 이쁘니

(중국어) : 我可爱的

(병  음) :wǒ kě ài de

 

(한  글) : 자기야~

(중국어) : 亲爱的

(병  음) :qīn ài de


 

(한  글) : 넌 내꺼야~

(중국어) : 你是我的~

(병  음) :nǐ shi  wǒ de


 

(한  글) : 내 몸에서 네 향기가 나.

(중국어) : 我身上有你的香气

(병  음) :wǒ shēn biān yǒu nǐ de xiāng qì

 

(한  글) : 보구싶다.

(중국어) : 我想你

(병  음) :wǒ xiǎng nǐ


 

(한  글) : 오늘 만날래?

(중국어) : 今天见吗?

(병  음) :jīn tiān jiàn ma?


 

(한  글) : 오늘 몇시에 일끝나?

(중국어) : 今天几点下班?

(병  음) :jīn tiān jǐ diǎn xià bān?

 

(한  글) : 미안, 나 너무 피곤해.

(중국어) : 对不起,我很累

(병  음) :duì bù qǐ, wǒ hěn lèi


 

(한  글) : 눈 아프다.

(중국어) : 眼睛疼

(병  음) :yǎn jīng téng


 

(한  글) : 오늘 시간 어때?

(중국어) : 今天有时间吗?

(병  음) :jīn tiān you shí jiān ma?

 

(한  글) : 오늘 볼 수 있어?

(중국어) : 今天可以见吗?

(병  음) :jīn tiān kě yǐ jiàn ma?

 

(한  글) : 오늘 저녁 같이 먹을래?

(중국어) : 今天一起吃晚饭,好吗?

(병  음) :jīn tiān yī qǐ chī wǎn fàn, hǎo ma?


 

(한  글) : 오늘 점심 같이 먹을래?

(중국어) : 今天一起吃午饭,好吗?

(병  음) :jīn tiān yī qǐ chī wǔ fàn, hǎo ma?

 

(한  글) : 내가 맛있는거 사줄께.

(중국어) : 今天我请你吃好吃的

(병  음) :jīn tiān wǒ qǐng nǐ chī hǎo chī de

 

(한  글) : 나 밥사죠.

(중국어) : 你请我吃饭吧

(병  음) :nǐ qǐng wǒ chī fàn ba


 

(한  글) : 퇴근하구 전화할께.

(중국어) : 下班以后给我打电话吧

(병  음) :xià bān yǐ hòu gěi wǒ dǎ diàn huà ba


 

(한  글) : 나중에 전화할께.

(중국어) : 我再给你打电话.

(병  음) : wǒ zai gěi nǐ dǎ diàn huà

 

(한  글) : 문자를 이제봤어. 미안.

(중국어) : 刚才看到了你的短信。对不起。

(병  음) :gāng cái kàn dào le nǐ de duǎn xìn。 duì bù qǐ。


 

(한  글) : 잘 도착 했어?

(중국어) : 到了吗?

(병  음) :dào le ma?

 

(한  글) : 밥 맛있게 먹어.

(중국어) : 好好吃饭吧

(병  음) :hǎo hǎo chī fàn ba


 

(한  글) : 좋은 하루보내~

(중국어) : 祝你一天快樂~

(병  음) :zhù nǐ yī tiān kuai le


 

(한  글) : 오늘은 정말 좋은 하루 보내라~

(중국어) : 祝你快樂的過好一天~

(병  음) :zhù nǐ kuai le de guo hao yī tiān~

 

(한  글) : 오늘은 행복한 하루 보내.

(중국어) : 祝你今天幸福.

(병  음) :zhù nǐ yǒu xìng fú de yī tiān


 

(한  글) : 오늘은 계속 웃는 하루 보냈으면 좋겠다.

(중국어) : 祝你一天有笑.

(병  음) :zhù nǐ  yī tiān you xiao


 

(한  글) : 힘들어도 날 생각하면서 좋은 하루 보내

(중국어) : 虽然很累,愿你想我, 祝你一天快樂!

(병  음) :suī rán nǐ hěn nán shòu, dàn nǐ xiǎng wǒ ba。 zhù nǐ yǒu hǎo de yī tiān!

 

(한  글) : 좋은꿈 꿔~

(중국어) : 做个好梦

(병  음) :zuò gè hǎo mèng

 

(한  글) : 내 꿈 꿔~

(중국어) : 做我的梦

(병  음) :zuò gè wǒ chū xiàn de mèng

 

(한  글) : 좋은 아침이야~

(중국어) : 早上好

(병  음) :zǎo shàng hǎo


 

(한  글) : 일어났어?

(중국어) : 起来了吗?

(병  음) :起来了吗?

 

(한  글) : 잠꾸러기. 아직두 자니?

(중국어) :瞌睡虫,还在睡觉吗?

(병  음) :kē shuì chóng, hái zài shuì jiào ma?

 

(한  글) : 지금 뭐하구 있어?

(중국어) : 现在干什么呢?

(병  음) :xiàn zài gān shén me ne?


 

(한  글) : 아~ 짜장면 먹구 싶다.

(중국어) : 啊~想吃炸酱面

(병  음) :a~  xiǎng chī zhá jiàng miàn


(한  글) : 나 술마시구 싶어.

(중국어) : 我想喝酒

(병  음) :wǒ xiǎng hē jiǔ


 

(한  글) : 아~ 탕수육 먹구싶다.

(중국어) : 啊~想吃糖醋肉

(병  음) :a~ xiǎng chī táng cù ròu

 

(한  글) : 아~ 햄버거 먹구싶다.

(중국어) : 啊~想吃汉堡包

(병  음) :a~ xiǎng chī hàn bǎo bāo

 

(한  글) : 아~ 삼겹살 먹구싶다.

(중국어) : 啊~想吃五花肉

(병  음) :a~ xiǎng chī wǔ huā ròu

 

(한  글) : 김밥 먹구 싶어.

(중국어) : 想吃紫菜包饭

(병  음) :xiǎng chī zǐ cài bāo fàn


 (한  글) : 아~ 진짜 보구싶다.

(중국어) : 啊~ 真的非常想见你

(병  음) :a~  zhēn de fēi cháng xiǎng jiàn nǐ

 

(한  글) : 너 안고 싶다.

(중국어) : 我想拥抱你

(병  음) :wǒ xiǎng yōng bào nǐ

 

(한  글) : 밥 먹었어?

(중국어) : 吃饭了吗?

(병  음) :chī fàn le ma?

 

(한  글) : 어제 밤에 전화했었네?

(중국어) : 你昨天晚上给我打电话了?

(병  음) :nǐ zuó tiān wǎn shàng gěi wǒ dǎ diàn huà le?


 

(한  글) : 미안, 어제 넘 피곤해서 일찍 잤어.

(중국어) : 对不起,昨天太累了,所以早点睡觉了

(병  음) :duì bù qǐ, zuó tiān tài lèi le, suǒ yǐ zǎo diǎn shuì jiào le

 

(한  글) : 나 오늘 기분이 너무 좋아.

(중국어) : 我今天很高兴

(병  음) :wǒ jīn tiān hěn gāo xìng

 

(한  글) : 니 꿈꿔서 그런가봐.

(중국어) : 因为我梦見了你

(병  음) :yīn wèi wǒ  mèng jian le nǐ


 

(한  글) : 나 오늘 니꿈 또 꿨어.

(중국어) : 今天我又梦見了你

(병  음) :jīn tiān  wǒ you meng jian le nǐ

 

(한  글) : 어제 너무 좋았어.

(중국어) : 昨天很好

(병  음) : zuó tiān hěn hǎo

 

(한  글) : 많이 피곤하지?

(중국어) : 太累了吧?

(병  음) :tài lèi le ba?

 

(한  글) : 오늘 하루는 인상 찌푸리지 말고 기분 좋은 하루 보내세요.

(중국어) : 今天你不要蹙眉,祝你一天快樂!

(병  음) :jīn tiān nǐ bù yào cù méi, zhù nǐ  yī tiān kuai le!

 

(한  글) : 많이 바쁘구나. 나 밥먹구 이제 사무실 왔어. 나중에 한가할때 전화해.

(중국어) : 我看你太忙了。我吃完饭才到了办公室。有空再给我打电话.

(병  음) :wǒ kàn nǐ tài máng le。 wǒ chī wan fan cai dao le bàn gōng shì。

 yǒu kōng zai gei wo dǎ diàn huà


(한  글) : 수고해. 우리 이쁜 애기야~

(중국어) : 辛苦了。我亲爱的~

(병  음) :xin ku le。wo qīn ài de~

'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 5  (0) 2016.12.14
중국어 따라하기  (0) 2015.04.28
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
사직서에 좋은폰트는 뭘까  (0) 2012.07.13


你好- 안녕하세요. - 니 하오

你好吗?- 안녕하십니까? - 니하오 마

早上好! / 早安! - (아침)안녕하세요 - 자오상 하오

中午好 / 午安! - (점심)안녕하세요 - 쫑우 하오

晚上好! - (저녁)안녕하세요 - 완상 하오

好久不见 - 오래간만입니다 - 하오지우 부지앤

很好. 谢谢! - 아주좋습니다. 고맙습니다. 헌 하오. 시에시에

还好 - 여전히 좋습니다. - 하이 하오

马马虎虎 - 그저 그렇습니다. - 마마후후

你工作忙吗? - 사업은 바쁩니까? - 니꽁쭈어 망마

再见 - 다음에 뵙겠습니다. - 짜이찌앤

明天见 - 내일 뵙겠습니다. - 밍티앤 찌앤

幔走 - 안녕히 가십시오 - 만조우

晚安 - 안녕히 주무세요. - 완안

是 - 그렇습니다. - 스

不是 - 아닙니다. - 부스

有 - 있습니다. - 요우

没有 - 없습니다. - 메이요

对 - 맞습니다. - 뛔이

不对 - 틀립니다.- 뿌뛔이

在 - 계십니다. - 짜이

不在 - 안 계십니다. - 뿌짜이

行 - 됩니다. - 씽

不行 - 안됨니다. - 뿌씽

可以 - 괜찮습니다. - 커이

不可以 - 안됨니다. - 뿌커이

当然可以 - 물론입니다. - 땅란커이

好 - 좋습니다. - 하오

知道了 - 알겠습니다. - 즈따오러

不知道 - 모름니다. - 뿌쯔따

好了 - 좋습니다. 됐습니다. 하오러

没问题 - 문제 없습니다. - 메이 원티

明白了 - 잘 알겠습니다. - 밍바이러

不会 - 못합니다. - 뿌훼이

不要 - 필요없습니다. - 뿌야오

谢谢)- 감사합니다  - 씨에씨에

不客气 - 천먄에요 - 부커치

不用谢 - 괜찮습니다. - 부용씨에

辛苦了 - 수고하셧습니다. - 씬쿠러

没什么 / 没事 - 별거아닙니다. - 메이션머 / 메이스

对不起 - 미안합니다. - 뒈이부치

没关系 - 괜찮습니다. - 메이콴시

多关照 - 잘 부탁드립니다. - 뚜어 관자오

请问 - 실례하겠습니다. - 칭원

你在说一遍 - 다시 한번 말씀해 주세요 - 니 짜이 슈어 이비앤

给我看看 - 저에게 보여 주세요 - 게이 워 칸칸

别忘了 - 잊지마세요 - 비에 왕러

别生气 - 화내지 마세요 - 비에 셩치

不要跟别人说 - 다른 사람에게 말하지 마세요 - 부 야오 껀 비에 런 슈어

祝贺你 - 축하합니다. - 쭈 허 니

恭喜恭喜! - 축하합니다. - 공시꽁시 

祝你生日快乐! - 생일을 축하합니다. - 쭈니 셩르 콴이러

祝新婚愉快! - 결혼을 축하합니다 - 쭈 신훈 위콰이

祝你幸福! - 행복하십시요 - 쭈니씽푸

祝你健康! - 건강하세요 - 쭈니 지앤캉

新年好!/ 新年快乐! - 새해 복 많이 받으세요 - 신니앤 하오 / 신애앤 콰이러

初次见面 - 처음 뵙겠습니다. - 츄 즈 찌앤미앤

见到你很高兴 - 만나서 반갑습니다. - 지앤 따오 니 헌 까오싱

久仰久仰 - 말씀 많이 들었습니다. - 지우양 지우양

你贵姓? - 당신의 성함은 무엇입니까? - 니 꾸어 씽

我姓宋 - 나는 송입니다 - 워 씽 송

我叫 / 我是宋炯皙 - 나는 송형석입니다. - 워 찌아오/워스 송종시

你是哪国人? - 당신은 어느 나라 사람입니까? - 니스 나 꾸어런

我是韩国人 - 나는 한국인입니다. - 워스한구어런

这附近有没有韩国餐厅? 저 푸진 요우 메이요 한구어 찬팅 - 이 근처에 한국 식당이 있는가요?

韩国餐厅在哪儿? 한구어 찬팅 짜이 나알 - 한국 음식점은 어디에 있는가요?

有别的餐厅吗? 요우 바이더 찬팅마 - 다른 식당은 없는가요?

有没有座位? 요우 메이요 쭈어 웨이 - 좌석은 있는가요?

一共几位? 이꽁 지 웨이 - 모두 몇 명인가요?

你点菜吗? 니 디앤 차이 마 - 주문 하실레요?

先把菜单给我看看. 시엔 바 차이단 게이 칸칸 - 먼저 메뉴판을 보죠.

请稍等. 칭 샤오 덩 - 잠시만 기다리세요.

你们吃什么. 니먼 츠 썬머 -뭐 먹게요.

你吃什么菜? 니츠 썬머 차이 - 뭐 먹게요

味道怎么样? 웨이따오 쩐머양 - 맛이 어떤가요?

有没有对韩国口味的菜? 요우 메이요 뛔이 한구어 코우웨이더 차이-한국사람 입맛에 맞는것은 있나요?

这个菜怎么吃? 저거 차이 쩐머 츠 - 이 음식은 어떻게 먹는건가요?

请给我一杯水. 칭 게이 워 이뻬이 쉐이 - 물 한잔 주세요.

在来一瓶啤酒. 짜이 라이 이핑 피지유 - 맥주 한병 더 주세요.

很好吃. 헌 하오 츠 - 엄청 맛있네.

你喝什么? 니 허 썬머 - 뭐 마실래.

来一瓶(杯)葡萄酒. 라이 이핑 (뻬이) 푸타오지유. - 포도주 한병 주세요.

请拿勺子来好吗? 칭 나 샤오즈 라이 하오마 - 숟가락을 갖다 주세요?

这不是我们点的. 저 부스 워먼 디앤더 - 이것은 주문하지 않았는데요..

你洗什么? 니 시 썬머 - 무엇을 세탁하려하시나요?

我想洗一套西服. 워 시앙 시 이 타오 시푸 - 양복 한벌을 세탁하려고 합니다..

什么时候能洗好? 썬머스호우 넝시하오 - 언제 세탁이 다 되는건가요?

今天晚上可以. 진티엔 완상 커이 - 오늘 저녁에 됩니다...

这儿能织补吗? 저얼 넝 쯔뿌 마 - 여기서 옷 수선도 하는건가요?

能不能提前一点儿? 넝 뿌넝 티치앤 이디얼 - 조금 빨리 안되는가요?

我的衣服洗好了吗? 워 더 이푸 시 하오러마 - 옷 다 되었나요?

什么时候要? 썬머스호우 야오 - 언제 필요하나요?

您要什么? 닌 야오 썸머 - 무엇을 원하는가요?

我想把美元换成人民币. 워 시양바 메이 위앤 환청 런민삐 - 달러를 인민폐로 바꾸려고 합니다....

你要换多少? 니 야오 환 뚜어샤오 - 얼마나 바꿀려구요?

你要换钱. 니 아오 환 치앤 - 환전하려고 하는데요...

我要把这些全部换钱. 워 야오바 저 씨에 치엔부 환치앤 - 전부 바꿔어 주세요..

在哪儿换钱? 짜이 나알 환치앤 - 어디서 환전하나요?

在三号窗口. 짜이 산하오 츄앙 코우 - 3번 창고요...

您带的什么钱? 니  따이더 썬머 치앤 - 어떤 종류의 돈인가?

请换成人民币. 칭 환청 런민삐 - 중국돈으로 바꿔주세요...

请填一张兑换单.칭 티앤 이장 뚜이 환딴 - 환전표를 적어 주세요...

请数一数. 칭 슈이슈 - 세어보세요.

你要什么药? 니 야오 썸머 야오 - 어떤 약이 필요한가요?

请你给我晕车药. 칭 니 게이 워 토우텅 야오 - 두통약 주세요.

有没有感冒药? 요메이요 깐마오 야오 - 감기약 있나요?

请给我外用药. 칭 게이 워 외이용 야오 - 상처에 바르는 약 좀 주세요.

一天三次, 吃饭后服用. 하루 세번, 식후에 처 드세요.

请你食前服用. 칭 니 스치앤 푸용 - 식전에 드세요.

每天两次, 一次两片服用. 메이 티앤 양츠, 이츠양피앤 푸용 - 내일 두번씩, 한번에 두 알씩 드세요.

在哪儿交款? 짜이 나알  찌아오콴 - 계산은 어디서 하나요?

去那边交钱. 취 나비앤  찌아오 치앤 - 저쪽에서 계산 하십시요.

你算错了. 니 쑤안추어 러 - 계산을 잘 못 하셨습니다.

你找的钱不对. 니 자오더 치앤 부뒈이 - 거스름돈이 틀립니다.

能给我一个口袋吗? 넝 게이 워 이꺼 코우따이 마 - 봉투 하나 줄 수 있나요?

多少钱? 뚜어샤오 치앤 - 얼마입니까?

 一共一百三十块 - 이꽁 이빠이 산스 콰이 - 모두 130원 입니다.

能不能便宜一点? - 넝 뿌넝 피엔이 이디앤 - 좀 깍아 주실 수 있습니까?

不行 - 뿌씽 - 안됨니다.

这太贵了. - 쩌 타이 꿔이 러 - 너무 비쌉니다.

有没有便宜的? - 요우 메이요 피앤이 더 - 싼 것 있습니까?

能不能再便宜一点儿? 조금더 깎아 주실 수 있습니까?

好的就是贵. - 하오더 찌우스 꿔이 - 좋은 것은 비쌉니다.

衣服怎么样?。쩌 지앤 이푸 쩐머양 - 이옷은 어떻습니까?

合适。쩡허스 - 딱 맞습니다.

没有别的样子? 요우메이요 바이더 양즈 - 다른 모양은 없습니까?

手表吗?요우 쇼우비야오 마 - 손목시계 있습니까?

给我看看那个。칭 게이워 칸칸 나거 - 저것 좀 보여 주세요

出来给我看看好吗? 나츄라이 게이 워 칸칸 하오마 - 꺼내서  보여 주시겠습니까?

可以试穿吗? 워 커이 스츄안 마? - 입어봐도 될까요?

穿多大号的? 니 츄안 뚜어따 하오 더 - 몇 사이즈를 입으십니까?

试穿这件。니 스 츄안 쩌 찌앤 - 이걸 입어 부십시요

衣室在哪儿? 껑이스 짜이 나알 - 탈의실이 어디 입니까?

长。太短。 타이 창 / 타이 뚜안 - 너무 길어요 / 너무 짧아요

大。太小  타이 따 / 타이샤오 - 너무 커요 / 너무 작아요

常好看。페이창 하오 칸 - 아주 예쁨니다.

没有别的? 요 메이요 비에더 - 다른 것은 없습니까?

真的吗? 스 쩐도 마 - 진품입니까?

是用什么做的? 쩌스용썬머 쮸어더 - 이것은 무엇으로 만든 것입니까?

没有新的? 요 메이요 씬더 - 새것은 없습니까?

我这个。 게이 워 쩌거 - 이것으로 주세요

为什么? - 왜입니까? - 왜이 썸머

怎么样? - 어떻습니까? - 쩐머양

怎么走? - 어떻게 갑니까? - 쩐머조우

怎么回事? - 무슨일입니까? - 쩐머 훼이스

几个?  - 몇 개입니까? - 지거

几点? - 몇 시입니까?  - 지디앤

星期几? - 무슨 요일입니까? - 씽치지

几月几号? - 몇 월 몇 일입니까? - 지위에 지하오

天气怎么样? - 날씨가 어떻습니까? - 티앤치쩐머양

你叫什么名字? - 이름이 뭡니까?  - 니 찌야오 썸머 밍즈

你今年几岁 / 你今年多大? - 올해 몇 살입니까? - 니 진니앤 지 쑤이 / 니 진니앤 뚜어따

你多高 - 키가 얼마입니까? - 니 뚜어 까오

你干什么工作? 직업이 무엇입니까? 니 깐 썸너 꽁주어

你家有几口人? 가족은 몇 명 입니까? 니 지아요우지 코우 런

你结婚了吗? 결혼하셨습니따? 니 지에훈 러마

你做什么? 무엇을 하고 있습니까? 니 쭈어 썸머

你喜欢什么颜色? 어떤 색깔을 좋아하십니까? 니 시환 썸머 앤써

你的爱好是什么? 취미는 무엇입니까? 니더 아이하오 스 썬머

'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 5  (0) 2016.12.14
중국어 따라하기  (0) 2015.04.28
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
사직서에 좋은폰트는 뭘까  (0) 2012.07.13
TAG 중국어

중국어 4

이모저모 2013.07.17 09:27



http://www.sjbnews.com/news/articleList.html?sc_serial_code=SRN135



'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 5  (0) 2016.12.14
중국어 따라하기  (0) 2015.04.28
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
사직서에 좋은폰트는 뭘까  (0) 2012.07.13

중국어 3

이모저모 2013.07.16 17:04

뜻 병음 한국식 발음 중문 
전화번호 가르쳐줘 Qing gao shu wo ni de dian hua hao ma? 칭 까우쓰워 니더 띠옌화 하오마 请告诉我你的电话号码。 
起跳舞好不好? 
너 무슨음식(술) 좋아하니? Ni xi huan shen me cai(jiu)? 니 씨환 션머 차이(지유)? 你喜
너 오늘(내일) 시간있니? Ni jin(ming) tian you kong ma? 니 찐(밍)톈 요 콩 마? 你今(明)天有空吗? 
우리 내일 놀러가자 Wo men ming tian qu you xi 워먼 밍톈 취 요씨 我们明天去游戏。 
같이 밥먹으러 가자 Wo men yi qi qu chi fan 워 먼 이치 취 츠빤 我们一起去吃饭。 
재밌다 Hao wan 하오완 好玩。 
재미없다 Bu hao wan 부 하오 완 不好玩。 
퇴근 후 시간있니? Xia ban yi hou you shi jian ma? 쌰 반 이호 요우 쓰지엔 마? 下班以


※ 흥정시 사용하는 표현 
얼마냐? Duo xiao qian? 뚜어 쌰오 췐? 多小钱? 
(너무)비싸다 (Hen) tia guo (헌)타이 꾸이 很太贵 
할인 가능한가? Neng bu neng da she Neng bu neng da she 능부능 따쓰 能不能打折? 
좀더 깍아줘 Zai pian yi yi dian ba 짜이 피엔 이디엔 바. 再便宜一点吧。 
안되면 간다. Bu xing de hua wo zou le 뿌씽더화, 원 쪼울라. 不幸的话。我走了。 
이게 뭐냐? Zhe ge shi shen me? 쪄거 쓰 션머? 这个是什么? 
○○ 있냐? You mei you ○○? 요우메이요우 ○○ 有没有○○? 
이것 보다 비싼거 Zhe ge bi guo de 쪄거삐 꾸이더 这个比贵的 
저것 보다 좋은거 가져와봐 Na ge bi hao de na guo lai ba 나거삐 하오더 나궐라이바 那个比好的 拿过来吧。 
○○ 보다 싼거 ○○ bi pian yi de ○○삐 폔이더 ○○比便宜的 
○○ 보다 안좋다 ○○ bi bu hao ○○삐 뿌하오 ○○比不好。 
니가 봐라 Ni kan y ixia. 니 칸이샤 你看一下。 
여기 문제 있다. Zhe li you wen ti 쩌리 요우 원티. 这里有问题。 
바꿔줘. Huan yi xia 환 이샤 换一下。 
몇 개? Ji ge? 지거? 几个? 
어떻게 하냐? Zhen me ban? 젼머반? 怎么办? 
머냐? Gan me? 깐마? 干么? 
왜? Wei shen me? 웨이션머? 为什么? 

※ 자주 쓰는 표현 
너 (지금)뭐하니? Ni (xian zai) zai zuo shen me? 니 (쏀짜이) 짜이 쭤 션머? 你(现在)在做什么? 
Ni (xian zai) zai gan me ne? 니 (쏀짜이) 짜이 깐 션머너? 你(现在)在干吗呢? 
미안합니다. Dui bu qi 뚜이부 치 对不起 
실례합니다. Bu hao yi si 뿌하오 이쓰 不好意思 
수고했다 Xin ku le 씬쿠러 辛苦了。 
알았다. Zhi dao le 쯔 다오 러 知道了。

'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 따라하기  (0) 2015.04.28
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
사직서에 좋은폰트는 뭘까  (0) 2012.07.13
분당 서현역 공항버스 시간표  (0) 2012.06.18

QQ 메신저 가입

ID 2406798163


음....중국친구들을 등록해야 하는데..

중국말로 말걸면 서로 힘든데... 흠흠



'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
사직서에 좋은폰트는 뭘까  (0) 2012.07.13
분당 서현역 공항버스 시간표  (0) 2012.06.18
중국어 기초  (0) 2012.06.15
1 2 3 4 

글 보관함

카운터

Total : 239,298 / Today : 33 / Yesterday : 102
get rsstistory!