'이모저모'에 해당되는 글 23건

  1. 2016.12.14 중국어 5
  2. 2015.04.28 중국어 따라하기
  3. 2013.08.26 중국어 5
  4. 2013.07.17 중국어 4
  5. 2013.07.16 중국어 3

중국어 5

이모저모 2016.12.14 22:30

(한  글) : 아직 잠자구 있니?

(중국어) : 还在睡觉吗?

(병  음) : hái zài shuì jiào ma?

 

(한  글) : 일어나면 전화해!

(중국어) : 起來了要打电话阿!

(병  음) :qǐ chuáng le yao dǎ diàn huà a

 

(한  글) : 너에게 할 말이 있어.

(중국어) : 我有话和你说

(병  음) :wǒ yǒu hua he nǐ shuō

 

(한  글) : 전화해.

(중국어) : 打电话吧

(병  음) :dǎ diàn huà ba


 

(한  글) : 지금 일하구 있는 중이니?

(중국어) : 现在在作活兒吗?

(병  음) :xiàn zài zài zuò huor ma?

 

(한  글) : 배 안고파?

(중국어) : 饿不饿?

(병  음) :e bù è ?


 

(한  글) : 아픈곳은 없니?

(중국어) : 有没有不舒服的地方?

(병  음) :yǒu méi yǒu bù shū fú de di fang?

 

(한  글) : 발은 안 아퍼?

(중국어) : 脚疼不疼

(병  음) :jiǎo téng bù téng


 

(한  글) : 술 많이 마셨지?

(중국어) : 喝酒喝多了吧?

(병  음) :hē jiǔ hē duō le ba?

 

(한  글) : 바보야

(중국어) : 傻瓜!

(병  음) :shǎ guā!

 

(한  글) : 울 이쁘니

(중국어) : 我可爱的

(병  음) :wǒ kě ài de

 

(한  글) : 자기야~

(중국어) : 亲爱的

(병  음) :qīn ài de


 

(한  글) : 넌 내꺼야~

(중국어) : 你是我的~

(병  음) :nǐ shi  wǒ de


 

(한  글) : 내 몸에서 네 향기가 나.

(중국어) : 我身上有你的香气

(병  음) :wǒ shēn biān yǒu nǐ de xiāng qì

 

(한  글) : 보구싶다.

(중국어) : 我想你

(병  음) :wǒ xiǎng nǐ


 

(한  글) : 오늘 만날래?

(중국어) : 今天见吗?

(병  음) :jīn tiān jiàn ma?


 

(한  글) : 오늘 몇시에 일끝나?

(중국어) : 今天几点下班?

(병  음) :jīn tiān jǐ diǎn xià bān?

 

(한  글) : 미안, 나 너무 피곤해.

(중국어) : 对不起,我很累

(병  음) :duì bù qǐ, wǒ hěn lèi


 

(한  글) : 눈 아프다.

(중국어) : 眼睛疼

(병  음) :yǎn jīng téng


 

(한  글) : 오늘 시간 어때?

(중국어) : 今天有时间吗?

(병  음) :jīn tiān you shí jiān ma?

 

(한  글) : 오늘 볼 수 있어?

(중국어) : 今天可以见吗?

(병  음) :jīn tiān kě yǐ jiàn ma?

 

(한  글) : 오늘 저녁 같이 먹을래?

(중국어) : 今天一起吃晚饭,好吗?

(병  음) :jīn tiān yī qǐ chī wǎn fàn, hǎo ma?


 

(한  글) : 오늘 점심 같이 먹을래?

(중국어) : 今天一起吃午饭,好吗?

(병  음) :jīn tiān yī qǐ chī wǔ fàn, hǎo ma?

 

(한  글) : 내가 맛있는거 사줄께.

(중국어) : 今天我请你吃好吃的

(병  음) :jīn tiān wǒ qǐng nǐ chī hǎo chī de

 

(한  글) : 나 밥사죠.

(중국어) : 你请我吃饭吧

(병  음) :nǐ qǐng wǒ chī fàn ba


 

(한  글) : 퇴근하구 전화할께.

(중국어) : 下班以后给我打电话吧

(병  음) :xià bān yǐ hòu gěi wǒ dǎ diàn huà ba


 

(한  글) : 나중에 전화할께.

(중국어) : 我再给你打电话.

(병  음) : wǒ zai gěi nǐ dǎ diàn huà

 

(한  글) : 문자를 이제봤어. 미안.

(중국어) : 刚才看到了你的短信。对不起。

(병  음) :gāng cái kàn dào le nǐ de duǎn xìn。 duì bù qǐ。


 

(한  글) : 잘 도착 했어?

(중국어) : 到了吗?

(병  음) :dào le ma?

 

(한  글) : 밥 맛있게 먹어.

(중국어) : 好好吃饭吧

(병  음) :hǎo hǎo chī fàn ba


 

(한  글) : 좋은 하루보내~

(중국어) : 祝你一天快樂~

(병  음) :zhù nǐ yī tiān kuai le


 

(한  글) : 오늘은 정말 좋은 하루 보내라~

(중국어) : 祝你快樂的過好一天~

(병  음) :zhù nǐ kuai le de guo hao yī tiān~

 

(한  글) : 오늘은 행복한 하루 보내.

(중국어) : 祝你今天幸福.

(병  음) :zhù nǐ yǒu xìng fú de yī tiān


 

(한  글) : 오늘은 계속 웃는 하루 보냈으면 좋겠다.

(중국어) : 祝你一天有笑.

(병  음) :zhù nǐ  yī tiān you xiao


 

(한  글) : 힘들어도 날 생각하면서 좋은 하루 보내

(중국어) : 虽然很累,愿你想我, 祝你一天快樂!

(병  음) :suī rán nǐ hěn nán shòu, dàn nǐ xiǎng wǒ ba。 zhù nǐ yǒu hǎo de yī tiān!

 

(한  글) : 좋은꿈 꿔~

(중국어) : 做个好梦

(병  음) :zuò gè hǎo mèng

 

(한  글) : 내 꿈 꿔~

(중국어) : 做我的梦

(병  음) :zuò gè wǒ chū xiàn de mèng

 

(한  글) : 좋은 아침이야~

(중국어) : 早上好

(병  음) :zǎo shàng hǎo


 

(한  글) : 일어났어?

(중국어) : 起来了吗?

(병  음) :起来了吗?

 

(한  글) : 잠꾸러기. 아직두 자니?

(중국어) :瞌睡虫,还在睡觉吗?

(병  음) :kē shuì chóng, hái zài shuì jiào ma?

 

(한  글) : 지금 뭐하구 있어?

(중국어) : 现在干什么呢?

(병  음) :xiàn zài gān shén me ne?


 

(한  글) : 아~ 짜장면 먹구 싶다.

(중국어) : 啊~想吃炸酱面

(병  음) :a~  xiǎng chī zhá jiàng miàn


(한  글) : 나 술마시구 싶어.

(중국어) : 我想喝酒

(병  음) :wǒ xiǎng hē jiǔ


 

(한  글) : 아~ 탕수육 먹구싶다.

(중국어) : 啊~想吃糖醋肉

(병  음) :a~ xiǎng chī táng cù ròu

 

(한  글) : 아~ 햄버거 먹구싶다.

(중국어) : 啊~想吃汉堡包

(병  음) :a~ xiǎng chī hàn bǎo bāo

 

(한  글) : 아~ 삼겹살 먹구싶다.

(중국어) : 啊~想吃五花肉

(병  음) :a~ xiǎng chī wǔ huā ròu

 

(한  글) : 김밥 먹구 싶어.

(중국어) : 想吃紫菜包饭

(병  음) :xiǎng chī zǐ cài bāo fàn


 (한  글) : 아~ 진짜 보구싶다.

(중국어) : 啊~ 真的非常想见你

(병  음) :a~  zhēn de fēi cháng xiǎng jiàn nǐ

 

(한  글) : 너 안고 싶다.

(중국어) : 我想拥抱你

(병  음) :wǒ xiǎng yōng bào nǐ

 

(한  글) : 밥 먹었어?

(중국어) : 吃饭了吗?

(병  음) :chī fàn le ma?

 

(한  글) : 어제 밤에 전화했었네?

(중국어) : 你昨天晚上给我打电话了?

(병  음) :nǐ zuó tiān wǎn shàng gěi wǒ dǎ diàn huà le?


 

(한  글) : 미안, 어제 넘 피곤해서 일찍 잤어.

(중국어) : 对不起,昨天太累了,所以早点睡觉了

(병  음) :duì bù qǐ, zuó tiān tài lèi le, suǒ yǐ zǎo diǎn shuì jiào le

 

(한  글) : 나 오늘 기분이 너무 좋아.

(중국어) : 我今天很高兴

(병  음) :wǒ jīn tiān hěn gāo xìng

 

(한  글) : 니 꿈꿔서 그런가봐.

(중국어) : 因为我梦見了你

(병  음) :yīn wèi wǒ  mèng jian le nǐ


 

(한  글) : 나 오늘 니꿈 또 꿨어.

(중국어) : 今天我又梦見了你

(병  음) :jīn tiān  wǒ you meng jian le nǐ

 

(한  글) : 어제 너무 좋았어.

(중국어) : 昨天很好

(병  음) : zuó tiān hěn hǎo

 

(한  글) : 많이 피곤하지?

(중국어) : 太累了吧?

(병  음) :tài lèi le ba?

 

(한  글) : 오늘 하루는 인상 찌푸리지 말고 기분 좋은 하루 보내세요.

(중국어) : 今天你不要蹙眉,祝你一天快樂!

(병  음) :jīn tiān nǐ bù yào cù méi, zhù nǐ  yī tiān kuai le!

 

(한  글) : 많이 바쁘구나. 나 밥먹구 이제 사무실 왔어. 나중에 한가할때 전화해.

(중국어) : 我看你太忙了。我吃完饭才到了办公室。有空再给我打电话.

(병  음) :wǒ kàn nǐ tài máng le。 wǒ chī wan fan cai dao le bàn gōng shì。

 yǒu kōng zai gei wo dǎ diàn huà


(한  글) : 수고해. 우리 이쁜 애기야~

(중국어) : 辛苦了。我亲爱的~

(병  음) :xin ku le。wo qīn ài de~

'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 5  (0) 2016.12.14
중국어 따라하기  (0) 2015.04.28
중국어 5  (0) 2013.08.26
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07


你好- 안녕하세요. - 니 하오

你好吗?- 안녕하십니까? - 니하오 마

早上好! / 早安! - (아침)안녕하세요 - 자오상 하오

中午好 / 午安! - (점심)안녕하세요 - 쫑우 하오

晚上好! - (저녁)안녕하세요 - 완상 하오

好久不见 - 오래간만입니다 - 하오지우 부지앤

很好. 谢谢! - 아주좋습니다. 고맙습니다. 헌 하오. 시에시에

还好 - 여전히 좋습니다. - 하이 하오

马马虎虎 - 그저 그렇습니다. - 마마후후

你工作忙吗? - 사업은 바쁩니까? - 니꽁쭈어 망마

再见 - 다음에 뵙겠습니다. - 짜이찌앤

明天见 - 내일 뵙겠습니다. - 밍티앤 찌앤

幔走 - 안녕히 가십시오 - 만조우

晚安 - 안녕히 주무세요. - 완안

是 - 그렇습니다. - 스

不是 - 아닙니다. - 부스

有 - 있습니다. - 요우

没有 - 없습니다. - 메이요

对 - 맞습니다. - 뛔이

不对 - 틀립니다.- 뿌뛔이

在 - 계십니다. - 짜이

不在 - 안 계십니다. - 뿌짜이

行 - 됩니다. - 씽

不行 - 안됨니다. - 뿌씽

可以 - 괜찮습니다. - 커이

不可以 - 안됨니다. - 뿌커이

当然可以 - 물론입니다. - 땅란커이

好 - 좋습니다. - 하오

知道了 - 알겠습니다. - 즈따오러

不知道 - 모름니다. - 뿌쯔따

好了 - 좋습니다. 됐습니다. 하오러

没问题 - 문제 없습니다. - 메이 원티

明白了 - 잘 알겠습니다. - 밍바이러

不会 - 못합니다. - 뿌훼이

不要 - 필요없습니다. - 뿌야오

谢谢)- 감사합니다  - 씨에씨에

不客气 - 천먄에요 - 부커치

不用谢 - 괜찮습니다. - 부용씨에

辛苦了 - 수고하셧습니다. - 씬쿠러

没什么 / 没事 - 별거아닙니다. - 메이션머 / 메이스

对不起 - 미안합니다. - 뒈이부치

没关系 - 괜찮습니다. - 메이콴시

多关照 - 잘 부탁드립니다. - 뚜어 관자오

请问 - 실례하겠습니다. - 칭원

你在说一遍 - 다시 한번 말씀해 주세요 - 니 짜이 슈어 이비앤

给我看看 - 저에게 보여 주세요 - 게이 워 칸칸

别忘了 - 잊지마세요 - 비에 왕러

别生气 - 화내지 마세요 - 비에 셩치

不要跟别人说 - 다른 사람에게 말하지 마세요 - 부 야오 껀 비에 런 슈어

祝贺你 - 축하합니다. - 쭈 허 니

恭喜恭喜! - 축하합니다. - 공시꽁시 

祝你生日快乐! - 생일을 축하합니다. - 쭈니 셩르 콴이러

祝新婚愉快! - 결혼을 축하합니다 - 쭈 신훈 위콰이

祝你幸福! - 행복하십시요 - 쭈니씽푸

祝你健康! - 건강하세요 - 쭈니 지앤캉

新年好!/ 新年快乐! - 새해 복 많이 받으세요 - 신니앤 하오 / 신애앤 콰이러

初次见面 - 처음 뵙겠습니다. - 츄 즈 찌앤미앤

见到你很高兴 - 만나서 반갑습니다. - 지앤 따오 니 헌 까오싱

久仰久仰 - 말씀 많이 들었습니다. - 지우양 지우양

你贵姓? - 당신의 성함은 무엇입니까? - 니 꾸어 씽

我姓宋 - 나는 송입니다 - 워 씽 송

我叫 / 我是宋炯皙 - 나는 송형석입니다. - 워 찌아오/워스 송종시

你是哪国人? - 당신은 어느 나라 사람입니까? - 니스 나 꾸어런

我是韩国人 - 나는 한국인입니다. - 워스한구어런

这附近有没有韩国餐厅? 저 푸진 요우 메이요 한구어 찬팅 - 이 근처에 한국 식당이 있는가요?

韩国餐厅在哪儿? 한구어 찬팅 짜이 나알 - 한국 음식점은 어디에 있는가요?

有别的餐厅吗? 요우 바이더 찬팅마 - 다른 식당은 없는가요?

有没有座位? 요우 메이요 쭈어 웨이 - 좌석은 있는가요?

一共几位? 이꽁 지 웨이 - 모두 몇 명인가요?

你点菜吗? 니 디앤 차이 마 - 주문 하실레요?

先把菜单给我看看. 시엔 바 차이단 게이 칸칸 - 먼저 메뉴판을 보죠.

请稍等. 칭 샤오 덩 - 잠시만 기다리세요.

你们吃什么. 니먼 츠 썬머 -뭐 먹게요.

你吃什么菜? 니츠 썬머 차이 - 뭐 먹게요

味道怎么样? 웨이따오 쩐머양 - 맛이 어떤가요?

有没有对韩国口味的菜? 요우 메이요 뛔이 한구어 코우웨이더 차이-한국사람 입맛에 맞는것은 있나요?

这个菜怎么吃? 저거 차이 쩐머 츠 - 이 음식은 어떻게 먹는건가요?

请给我一杯水. 칭 게이 워 이뻬이 쉐이 - 물 한잔 주세요.

在来一瓶啤酒. 짜이 라이 이핑 피지유 - 맥주 한병 더 주세요.

很好吃. 헌 하오 츠 - 엄청 맛있네.

你喝什么? 니 허 썬머 - 뭐 마실래.

来一瓶(杯)葡萄酒. 라이 이핑 (뻬이) 푸타오지유. - 포도주 한병 주세요.

请拿勺子来好吗? 칭 나 샤오즈 라이 하오마 - 숟가락을 갖다 주세요?

这不是我们点的. 저 부스 워먼 디앤더 - 이것은 주문하지 않았는데요..

你洗什么? 니 시 썬머 - 무엇을 세탁하려하시나요?

我想洗一套西服. 워 시앙 시 이 타오 시푸 - 양복 한벌을 세탁하려고 합니다..

什么时候能洗好? 썬머스호우 넝시하오 - 언제 세탁이 다 되는건가요?

今天晚上可以. 진티엔 완상 커이 - 오늘 저녁에 됩니다...

这儿能织补吗? 저얼 넝 쯔뿌 마 - 여기서 옷 수선도 하는건가요?

能不能提前一点儿? 넝 뿌넝 티치앤 이디얼 - 조금 빨리 안되는가요?

我的衣服洗好了吗? 워 더 이푸 시 하오러마 - 옷 다 되었나요?

什么时候要? 썬머스호우 야오 - 언제 필요하나요?

您要什么? 닌 야오 썸머 - 무엇을 원하는가요?

我想把美元换成人民币. 워 시양바 메이 위앤 환청 런민삐 - 달러를 인민폐로 바꾸려고 합니다....

你要换多少? 니 야오 환 뚜어샤오 - 얼마나 바꿀려구요?

你要换钱. 니 아오 환 치앤 - 환전하려고 하는데요...

我要把这些全部换钱. 워 야오바 저 씨에 치엔부 환치앤 - 전부 바꿔어 주세요..

在哪儿换钱? 짜이 나알 환치앤 - 어디서 환전하나요?

在三号窗口. 짜이 산하오 츄앙 코우 - 3번 창고요...

您带的什么钱? 니  따이더 썬머 치앤 - 어떤 종류의 돈인가?

请换成人民币. 칭 환청 런민삐 - 중국돈으로 바꿔주세요...

请填一张兑换单.칭 티앤 이장 뚜이 환딴 - 환전표를 적어 주세요...

请数一数. 칭 슈이슈 - 세어보세요.

你要什么药? 니 야오 썸머 야오 - 어떤 약이 필요한가요?

请你给我晕车药. 칭 니 게이 워 토우텅 야오 - 두통약 주세요.

有没有感冒药? 요메이요 깐마오 야오 - 감기약 있나요?

请给我外用药. 칭 게이 워 외이용 야오 - 상처에 바르는 약 좀 주세요.

一天三次, 吃饭后服用. 하루 세번, 식후에 처 드세요.

请你食前服用. 칭 니 스치앤 푸용 - 식전에 드세요.

每天两次, 一次两片服用. 메이 티앤 양츠, 이츠양피앤 푸용 - 내일 두번씩, 한번에 두 알씩 드세요.

在哪儿交款? 짜이 나알  찌아오콴 - 계산은 어디서 하나요?

去那边交钱. 취 나비앤  찌아오 치앤 - 저쪽에서 계산 하십시요.

你算错了. 니 쑤안추어 러 - 계산을 잘 못 하셨습니다.

你找的钱不对. 니 자오더 치앤 부뒈이 - 거스름돈이 틀립니다.

能给我一个口袋吗? 넝 게이 워 이꺼 코우따이 마 - 봉투 하나 줄 수 있나요?

多少钱? 뚜어샤오 치앤 - 얼마입니까?

 一共一百三十块 - 이꽁 이빠이 산스 콰이 - 모두 130원 입니다.

能不能便宜一点? - 넝 뿌넝 피엔이 이디앤 - 좀 깍아 주실 수 있습니까?

不行 - 뿌씽 - 안됨니다.

这太贵了. - 쩌 타이 꿔이 러 - 너무 비쌉니다.

有没有便宜的? - 요우 메이요 피앤이 더 - 싼 것 있습니까?

能不能再便宜一点儿? 조금더 깎아 주실 수 있습니까?

好的就是贵. - 하오더 찌우스 꿔이 - 좋은 것은 비쌉니다.

衣服怎么样?。쩌 지앤 이푸 쩐머양 - 이옷은 어떻습니까?

合适。쩡허스 - 딱 맞습니다.

没有别的样子? 요우메이요 바이더 양즈 - 다른 모양은 없습니까?

手表吗?요우 쇼우비야오 마 - 손목시계 있습니까?

给我看看那个。칭 게이워 칸칸 나거 - 저것 좀 보여 주세요

出来给我看看好吗? 나츄라이 게이 워 칸칸 하오마 - 꺼내서  보여 주시겠습니까?

可以试穿吗? 워 커이 스츄안 마? - 입어봐도 될까요?

穿多大号的? 니 츄안 뚜어따 하오 더 - 몇 사이즈를 입으십니까?

试穿这件。니 스 츄안 쩌 찌앤 - 이걸 입어 부십시요

衣室在哪儿? 껑이스 짜이 나알 - 탈의실이 어디 입니까?

长。太短。 타이 창 / 타이 뚜안 - 너무 길어요 / 너무 짧아요

大。太小  타이 따 / 타이샤오 - 너무 커요 / 너무 작아요

常好看。페이창 하오 칸 - 아주 예쁨니다.

没有别的? 요 메이요 비에더 - 다른 것은 없습니까?

真的吗? 스 쩐도 마 - 진품입니까?

是用什么做的? 쩌스용썬머 쮸어더 - 이것은 무엇으로 만든 것입니까?

没有新的? 요 메이요 씬더 - 새것은 없습니까?

我这个。 게이 워 쩌거 - 이것으로 주세요

为什么? - 왜입니까? - 왜이 썸머

怎么样? - 어떻습니까? - 쩐머양

怎么走? - 어떻게 갑니까? - 쩐머조우

怎么回事? - 무슨일입니까? - 쩐머 훼이스

几个?  - 몇 개입니까? - 지거

几点? - 몇 시입니까?  - 지디앤

星期几? - 무슨 요일입니까? - 씽치지

几月几号? - 몇 월 몇 일입니까? - 지위에 지하오

天气怎么样? - 날씨가 어떻습니까? - 티앤치쩐머양

你叫什么名字? - 이름이 뭡니까?  - 니 찌야오 썸머 밍즈

你今年几岁 / 你今年多大? - 올해 몇 살입니까? - 니 진니앤 지 쑤이 / 니 진니앤 뚜어따

你多高 - 키가 얼마입니까? - 니 뚜어 까오

你干什么工作? 직업이 무엇입니까? 니 깐 썸너 꽁주어

你家有几口人? 가족은 몇 명 입니까? 니 지아요우지 코우 런

你结婚了吗? 결혼하셨습니따? 니 지에훈 러마

你做什么? 무엇을 하고 있습니까? 니 쭈어 썸머

你喜欢什么颜色? 어떤 색깔을 좋아하십니까? 니 시환 썸머 앤써

你的爱好是什么? 취미는 무엇입니까? 니더 아이하오 스 썬머

'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 5  (0) 2016.12.14
중국어 따라하기  (0) 2015.04.28
중국어 5  (0) 2013.08.26
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
TAG 중국어

중국어 5

이모저모 2013.08.26 15:16

)(기본 회화)(

 예. yes 好 하오

 네, 그렇습니다. Yes, it is. 好的。하오 더

 아니오. no. 不用了 뿌용러 

 아니오, 그렇지 않습니다. No, it isn't. 不,不是样。뿌 뿌스나양

 네, 고맙습니다. Yes, thank you. 好,谢谢! 하오 씨에씨에

 아니오, 괜찮습니다. No, thank you. 不,不用了。뿌 뿌융러

 알겠습니다. I understand. 知道了。즈따오러

 모르겠습니다. I don't know. 不知道。뿌즈따오 

 괜찮습니다. That's all right. 没关系! 메이 ? 씨

 안녕하세요. Hi /Hello. 你好? 니 하오

 여러분 안녕하세요. Hello, Everyone. 大家好 따쨔 하오

 안녕히 계세요. Good bye. 再见。 짜이 찌엔

 좋은 아침입니다. Good morning. 早上好  자오샹 하오

 좋은 오후입니다. Good afternoon. 无按 우안

 좋은 저녁입니다. Good evening. 完上好  완샹 하오 

 잘 지내시죠? How are you? 你好吗?  니 하오 마

 잘 지냅니다. 당신은요? Fine, thank you. And you? 我很好你呢?  워헌하오 니너

 요즘 어떠세요? How are you doing these days? 最近怎么样?  쭈이찐 전머양

 건강은 어떠세요? How are you? 你身体好吗?  니 선티 하오 마 

 그런대로 괜찮습니다. So so. 还可以  하이 커이

 여전합니다. About the same. 还是老样子  하이 스 라오 양 즈

 처음 뵙겠습니다. How do you do? 初次见面  추츠 찌엔미엔

 만나서 기쁩니다. Nice to meet you. 见到你很高性 찌엔 다오니 헌까오싱    

 잘 부탁드립니다. Pleased to met you. 请多关熙  칭 뚜오 ?쟈오

 저는 한국인입니다. I'm Korean. 我是韓國人 워스 한궈런

 안녕히 가세요. Good by. 在见  짜이 찌엔

 그럼 다음에 또 만나요. See you again. 以后见  이 허우 찌엔

 내일 또 만납시다. See you tomorrow. 明天再见  밍티엔 짜이찌엔

 고맙습니다.(감사합니다.) Thank you. 谢谢  씨에씨에

 감사합니다. I appreciate it. 谢谢您!  씨에씨에닌

 수고하셨습니다. Thank you for your trouble. 辛苦了 씬쿠러

 도와주셔서 감사합니다. Than you for your help. 谢谢您的帮待住  씨에씨에 닌더 빵주

 초대해 주셔서 감사합니다. Thank you for inviting me. 谢谢您的招待  씨에씨에 닌더 자오따이

 미안합니다. I'm sorry. 对不起! 뚜이부치

 실례합니다. Excuse me. 打扰了! 따 라오 러

 용서해 주세요. Please forgive me. 请原凉! 칭 위엔 량

 늦어서 죄송합니다. I'm sorry I'm late. 对不起。迟到了! 뚜이부치 츠 따오 러

 기다리게 해서 죄송합니다. I'm sorry to have kept you waiting. 对不起。让您久等了。

                                                                                      뚜이부치 랑 닌 지우 덩 러

 제가 잘못했습니다. It my fault. 是我对不起! 스워 뚜이부치

 폐를 끼쳐서 죄송합니다. I'm sorry for interrupting you. 对不起。打扰了! 뚜이부치 따라오러

 전화 좀 빌릴 수 있을까요? May I use your telephone? 可以借电话用一下吗? 커이 찌에 띠엔화융 이샤마

 부탁이 있습니다. Do me a favor, please. 拜托一下。빠이퉈 이샤

 도와주시겠습니까? Can you help me? 能帮一下忙吗? 넝빵이샤 망마

 여기 앉아도 됩니까? May I sit here?  可以坐这儿吗? 커이 쭤절마

 여기서 담배를 피워도 괜찮을까요? May I smoke here? 可以在这里吸烟吗? 커이 짜이쩌리시옌마

 창문을 열어도 될까요? May I open the window? 可以打开窗户吗? 커이 따카이촹후마

 말씀 좀 여쭙겠습니다. I'd like ask you a question. 请问一下。칭원이샤

 잠시만 기다려 주세요. Just a moment, please. 请梢等一下。칭샤오덩이샤    

 이것은 무엇입니까? What's this? 这是什么? 쩌스 션머

 그건 뭡니까? What's that? 那是什么? 나스 션머

 여기는 어디입니까? Where are we? 这里是那里? 저리스나리

 지금은 몇 시입니까? What time is it now? 现在几点了? 씨엔자이 지디엔러

 이름이 뭡니까? What's your name? 叫什么名字? 찌아오 션머밍즈

 어디에서 오셨습니까? Where are you from? 从哪儿来? 총 날 라이

 무엇을 찾고 있습니까? What are you looking for? 在找什么? 짜이자오 션머

 화장실은 어디입니까? Where's the rest room? 洗手间在哪儿? 씨셔우지엔 짜이날

 입구는 어디입니까? Where's the entrance? 入口在哪儿? 루 커우 짜이날

 얼마입니까? How much is it?  多少钱? 뚜오샤오 치엔

 뭐라고요?  Pardon me? 什么? 션머

 뭐라고 하셨습니까? What did you say? 您说什么? 닌 슈오 션머

 다시 한번 말씀해 주시겠어요? I beg your pardon? 请再说一遍。칭짜이슈오 이삐엔

 좀 더 천천히 말씀해 주세요. Can you speak more slowly? 请您说慢一点儿。칭 닌 슈오 만 이디얼

 써 주십시오. Please write it down. 写一下可以吗? 시에이샤 커이마

 그건 무슨 뜻이죠? What does it mean? 那是什么意思? 나스 션머 이 스

 이건 어떻게 발음합니까? How do you pronounce it? 这迮么发意? 쩌젼머파인

 제 말을 알아듣겠습니까? Do you pronounce it? 明白我说什么吗? 밍바이 워슈오 션머마

 

)(관광 필수 회화)( 

입국심사장에서 쓰는 회화

 여권을 보여 주세요. Your passport, please. 请出示护照。칭 츄스 후쟈오

 입국 목적은 무엇입니까? What's the purpose? 入境目的是什么? 루징 무띠스 션머

 관광입니다. Sightseeing. 是观光。스 ?구앙

 사업입니다. Business. 是公事。스 꽁스

 유학입니다. Studying abroad. 留学。리우쉬에

 어느 정도 체류하십니까? How long are you staying? 滞留多长时间? 즈리우 뚜오창스지엔

 1주일입니다. I'm staying for a weeks. 滞留一周。즈리우 이저우

 어디서 머뭅니까? Where are you staying? 在哪滞留? 짜이 나 즈리우

 북경호텔에 머뭅니다. I'll stay at the Beijing Hotel. 我住在北京饭店。워쭈짜이 베이징판띠엔

 (메모를 보이면서)숙박처는 이곳입니다. I'll stay at this Hotel. 我会住这个酒店。

                                                                                     워후주짜이 지거져우띠엔

 (호텔은) 아직 정하지 않았습니다. I don't know which one. 还没有决定。아이메이여우 쥐에띵

 돌아가는 항공권은 가지고 계십니까? Do you have a return ticket? 回去时侯的机票在手里吗? 

                                                                                         후이 취스 허우더지파오 짜이셔 우거마

 네, 가지고 있습니다. Yes, it's right here. 是,在手里。스, 짜이셔우리

 현금은 얼마나 가지고 있습니까? How much cash do you have with you. 有多少现金? 

                                                                                              여우 ?샤오 시엔지

 800위안 정도입니다. I have about yuan 800. 八百元左右。빠바이 위엔 쮜여우


짐 찾을 때 쓰는 회화

 짐은 어디에서 찾습니까? Where can I get my baggage? 在哪儿取行李? 짜이 날 취 씽리

 505편의 짐은 나왔습니까? Has baggage from flight 505? 505号行李出来了吗?

                                                                                우링우 하오 씽리 추라이러마

 이건 714편 턴테이블입니까? Is this baggage conveyer for flight 714? 这个行李转动机是714号班机?

                                                                                             저거 싱리 주안동지스 치이쓰하오

 내 짐을 찾을 수 없습니다. I can't find my baggage. 我的行李找不到了。워더 씽리 자오 부 따오 러

 이 짐이 맞습니까? Is this your baggage? 这个行李是你的吗? 쩌거 씽리스 니더마

 아니오, 이건 제 것이 아니데요. No, This is not mine. 不。这不是我的。뿌 저뿌스 워더

 당장 보상해주세요. Pay for me right now? 请立刻赔偿我。칭 리거 페이창워

 제 가방은 검은색입니다. My bag is black. 我的手提箱是黑色的。워더 셔우 티 샹 스 헤이 써 더

 수하물 인환증은 있습니까? Do you have your claim tag? 有行李牌儿。여우 씽리 파얼 마

 이것이 수하물인환증입니다. Here is my claim tag. 这是行李牌儿。쩌스 씽리 파얼


세관 검사를 할 때 쓰는 회화

 세관신고서를 보여주십시오. Your declaration card, please. 请出示海关申抱单。

                                                                                   칭 츄스 하이 ? 션 빠오 단

 신고서는 가지고 있지 않습니다. I don't have a declaration card. 申抱单不在手里。

                                                                                          션빠오단 뿌자이셔우리

 짐은 이게 전부입니까? Will that be all? 这是行李全部的吗。쩌스 씽리 취엔뿌 더 마

 다른 짐이 또 있습니까? Do you have any other baggage? 有其他的行李吗? 여우 치타더 씽리마

 신고할 물건이 있습니까? Do you have anything to declare? 有没有申抱的东西? 

                                                                                    여우 메이 여우 션빠오 더 똥시

 없습니다. No, nothing. 没有。메이여우

 이 가방을 열어 주십시오. Please open this bag? 请打开行李。칭 따카이 씽리

 이 건 무엇입니까? What's this? 这是什么? 쩌스 션머

 친구에게 줄 선물입니다.Gifts for my friends. 给朋友的礼物。게이 펑여우 더 리우

 이 카메라는 제가 사용하는 것입니다. This camera is for my own use. 这相机是我自己用的。

                                                                                                     쩌상지스 워쯔지융더

 이건 과세 대상이 됩니다. You have to pay duty on it. 这个东西需要交税。

                                                                            쩌거 똥시 쉬야오 쟈오수이 

 과세액은 얼마입니까? How much is the duty? 税额是多少? 수이어스 뚜오사오


기내에서 쓰는 회화

 제 좌석은 어디입니까? Where's my seat? 我的座位哪儿?   워더 쭤웨이 짜이날

 탑승권을 보여주시겠습니까? May I see your boarding pass, please? 请给我看一下您的几票。

                                                                                                칭게이워칸 이샤닌더 지퍄오

 잠깐 지나가도 되겠습니까? Can I pass? 能过一下吗? 넝꿔 이샤마 

 여긴 제 자리인 것 같은데요. I think this is my seat. 这是我的座位。쩌스 워더 쭤 웨이

 의자를 뒤로 젖혀도 될까요? May I pur ny seat back? 把坐椅放倒可以吗? 바쭤이팡다오커이마  

 안전벨트를 매 주십시오. Please fasten your seat belt. 请您系好安全带。칭닌찌하오 안쵠따이

 빈 자리로 옮겨도 되겠습니까? Could I move to an empty seat over there? 能到那个空位置吗?

                                                                                                        넝따오 나거콩웨이즈마

 무엇을 마시겠습니까? What would you like to drink? 你想喝什么? 니샹허션머

 어떤 음료가 있습니까? What kind of drinks do you have? 有什么饮料? 여우 션머인랴오

 녹차 있습니까? Do you have green tea? 有绿茶吗? 여우 뤼차마

 콜라는 있습니까? Do you have coke? 有可乐吗? 여우 커러마

 맥주를 주시겠습니까? Can I have beer? 请给我啤酒? 칭께워 피져우

 물 한 잔 주세요. A glass of water, please. 请给我一杯水。칭 게이 워 이 뻬이 수이

 한 잔 더 주실 수 있습니까? Can I have another one? 能再喝一杯吗? 넝 짜이 허 이 뻬이 마

 실례합니다. 식사 하시겠습니까?  Excuse me. Would you like to dinner? 请问,您要用餐吗?

                                                                                                       칭원 닌야오 융찬 마

 어떤 음식이 있습니까? What kind of foods do you have? 有什么菜? 여우 션머 차이

 쇠고기와 생선 중 뭘로 하시겠습니까? Would you like beef or fish? 您要牛肉的,还是要鱼的?

                                                                                               닌 야오 뉴러우더 하이 스 야오 위 더

 쇠고기로 주세요. Beef, please. 请给我牛肉。 칭게이워 뉴러우

 지금은 먹고 싶지 않습니다. I don't feel like eating now.现在不想吃。씨엔자이 뿌 샹 츠 

 젓가락을 떨어뜨렸습니다. I dropped my chopsticks. 筷子掉地上了。콰이즈 디아오 띠상러

 모포 한 장 주세요. May I have a blanket. please? 请给我一床毛毯。칭게이워 이 촹 마오 탄

 한국 신문 있습니까? Do you have a Korean language newspaper? 有韩国报没有?

                                                                                            여우 한궈빠오 메이 여우

 화장실은 어디입니까? Where's the rest room? 洗手间在哪儿?  씨셔우지엔 짜이날

 비행은 예정대로 입니까?   Is this flight on schedule?   飞行清况,是按预定的吗?

                                                                                페이씽칭쿠앙 스 안위딩더마


입국카드 작성할 때 쓰는 회화

 입국카드를 작성해 주세요. Please, fill out immigration form. 请把入境卡填一下。칭바 루징카텐 이샤

 이건 어떻게 씁니까? Please tell me how to fill in this form. 这个怎么写。쩌거전머씨에

 펜 좀 빌려 주세요. Can I borrow your pen? 请借一下笔。칭 찌에 이샤삐

 카드 한 장 더 주시겠어요? May I have another card? 请再给我一张把。칭짜이게이워 이쟝바


환전할 때 쓰는 회화

 환전하는 곳은 어디입니까? Where can I exchange money? 在哪换钱?짜이나 환치엔

 "환전“이라고 써진 곳으로 가십시오.  Go to "Currency Exchange". 请到写着"换钱"的地方去。

                                                                                               칭따오 시에주오 환치엔 더 디팡취

 환전하려고 합니다. I'd like to exchange some money. 我想换钱。워샹 환치엔

 얼마나 바꾸시겠습니까?  How much do you want? 要换多少钱? 야오 환 뚜오 샤오 치엔

 100달러요.  One hundred dollars. 换一百美元。환 이빠이 메이위엔

 이것을 환전해 주시겠습니까?  Could you exchange this?  请帮我换一下这些钱?

                                                                                  칭빠워 환이샤 쩌시에치엔

 여행자 수표를 현금으로 바꿔 주세요. Could you exchange this. 请把旅行者支票换成现金。

                                                                                          청바 뤼씽저즈파오 후안청 시엔진

 인민폐로 바꿔 주십시오. Change to Yuan, please. 请给我换人民币。칭게이워환 런민삐

 달러로 바꿔 주십시오. Change to dollars, please. 请给我换美元。칭게이워환 메이위엔

 수수료는 얼마입니까? How much is your commission? 手续费是多少? 셔우쉬페이스 뚜오샤오

 잔돈도 섞어주세요. I'd like some small change. 零钱也换一些。링치엔예 환이시에

 이 표를 작성해주세요. Fill out this form, please. 请您填这张表。칭 닌 티엔 쩌 장 비야오

 이렇게 하면 됩니까? Is it O.K? 这样好了吗? 쩌양하오러마


여행자 안내소에서 쓰는 회화

 관광안내소는 어디에 있습니까? Where is the tourist information center? 观光介绍所在哪儿?

                                                                                                   ?구앙 지에샤오쒀 짜이날

 시내 지도 있습니까?  Do you have a city map? 有城市地图吗? 여우 청스 띠투마

 여기서 호텔예약을 할 수 있습니까? Can I reserve a hotel here? 在这里可以预约饭店吗?

                                                                                          짜이쩌리 커이 위위에 판띠엔마

 역에서 가까운 호텔을 부탁합니다.  I'd like a hotel close to the station. 请帮我找离车站近的饭店。

                                                                                                   칭빵워자오 리처잔 진더판띠엔

 매표소는 어디에 있습니까? Where is the ticket office? 售票处在哪里? 셔우 피오추 짜이나리

 

)(숙박에 대한 회화 )(

호텔예약할 때 쓰는 회화

 예약을 하고 싶은데요. I'd like to make a reservation. 我想预约。워샹 위위에 

 얼마나 묵으실 겁니까? How long would you like to stay? 你要住几天? 니야오쭈지티엔

 내일부터 3일 동안이요. I'll stay three night, starting tomorrow.从明天起住三天? 총밍티엔 치쭈싼티엔


*참고:기간을 나타내는 단어

이틀 two days 两天 량티엔.   5일 five days 五天 우티엔.   일주일 a weeks 一个星期 이거씽치.  

10일 ten days 十天  스티엔.   15일 fifteen days 十五天 스우티엔.   20일 twenty days 二十天 얼스티엔.  

한달 a month 一个月 이거위에.   일년 one year 一年 이니엔.


 몇 분이십니까? Fore how many of you. 几位? 지웨이

 어떤 방이 좋겠습니까?  What type of room would you like?  需要什么样的房间?  

                                                                     쉬야오 션머양더팡지엔

 싱글룸을 원하십니까, 트윈룸을 원하십니까? Would you like single room or twin room?

  您要单人房还是双人房? 닌야오 딴런팡 하이스 슈알런팡

 트윈룸으로 부탁합니다. A twin room, please. 请给我双人房间。칭게이워 슈앙런팡지엔

 싱글룸으로 주세요. A single room, please. 请给我单人房。칭게이워 딴런팡

 1박에 얼마입니까? How much for a night? 一天晚上多少钱? 이티엔 완샹 뚜오샤오치엔

 역까지 데리러 옵니까? Could you pick me up at the station? 到车站来接我吗?따오처잔라이 지에워마

 그 호텔은 어디에 있습니까? Where is the hotel located? 那个饭店在哪儿? 나거 판띠엔 짜이날

 그곳은 어떻게 찾아갑니까? How can I get there? 那个地方怎么走? 나거띠팡전머저우

 체크인 부탁합니다. I'd like to check in, please. 请给我开个房间。칭게이워 카이거 팡지엔

 예약하셨습니까? Did you have a reservation? 您预约了吗? 닌위위에러마

 예약했습니다. I have a reservation. 预约了。위위에러

 인터넷으로 예약했습니다.  I have a reservation by website.  我是在因特网上预订的。

                                                                                      워스 짜이 인터왕상 위띵더

 예약은 한국에서 했습니다. I made one from Korea. 在韩国预订的。짜이한궈 위띵더

 성함을 알려 주십시오. May I have your name? 请说性名。칭 슈오 씽밍

 김대희라고 합니다. I'm Kim Dae-hee. 我叫金大姬。워찌아오 찐따지

 숙박카드에 기입해 주십시오. Please fill out this registration. 请记录到住宿卡里。칭지루따오 주쑤카리

 방은 737호실입니다. Your room number is seven three seven. 您的房间是七三七号。

                                                                                         닌더 팡지엔스 치싼치하오

 벨보이가 방으로 안내하겠습니다.  The bellboy will show you your room.  服务员会带您到房间。

                                                                                                    푸우위엔 후이따오닌 팡지엔

 선불입니까, 후불입니까? Do I pay now or later? 先付钱还是后付钱? 치엔푸치엔 하이스허우푸치엔

 귀중품을 보관하고 싶은데요. I'd like to deposit valuables. 我要寄存贵重物品。워야오지춘 꾸이종우핀

 예약번호를 가지고 계십니까?  Do you have your reservation number?  请问您有预约单吗? 

                                                                                                  칭원닌여우위위에딴마

 확인증이 여기 있습니다. Here is my confirm!ation. 确认书在这里。취에런수 짜이쩌리

 다시 한 번 확인해 주세요.   Would you check again?   请再帮我确认一下预约内容。

                                                                           칭짜이빵워 취에런이샤 위위에네이롱

 예약하지 않았습니다. I don't have a reservation. 还没有预约。하이메이여우 위위에

 빈 방 있습니까? Do you have a room available? 请问,有空房见吗? 칭원 여우 콩팡지엔마

 조용한 방을 부탁합니다. I'd like a quiet room. 请给我个安静的房间。칭게이워거  안징더팡지엔

 욕실이 있는 방을 부탁합니다.  I'd like a room with a bath.  请给我有欲室的房间。

                                                                                   칭게이워여우 위스더팡지엔

 방을 보여 주십시오. May I see the room. 请给我看一下房间。칭게이워 칸이샤 팡지엔

 선불이 필요합니까? Do I need a deposit? 需要先付钱吗? 쉬야오 시엔푸치엔마

 좀더 좋은 방은 없습니까?  Do you have anything better?  有没有更好的房间。

                                                                                  여우메이여우 겅 하오더 팡지엔

 좀더 싼 방은 없습니까? Is there anything cheaper? 有再便宜一点儿的吗?여우 짜이 피엔이 이디얼 더마

 이 방으로 하겠습니다. I'll take this room. 就住这个房间吧。찌우쭈 쩌거팡지엔바

 아침식사 포함합니까? Does the price include breakfast? 包不包括早餐? 바오 뿌 바오 쿼 자오 찬

 아침식사는 몇 시입니까? What time can I have breakfast? 早饭几点开始? 자오판 지디엔 카이스

 짐을 방까지 옮겨줄 수 있습니까?  Could you bring my baggage?   能把行里搬到房间吗? 

                                                                                           넝빠씽리 반따오팡지엔마

 룸서비스를 부탁합니다. Room service, please. 我要送餐服务。워야오 쑹찬푸우

 여기는 737호실인데요.  This is room number 737. 这儿是七三七号房间。쩔 스  치싼치하오 팡지엔

 샴페인 한 병 부탁합니다. A bottles of champagne. please. 我要一瓶香宾酒。워야오 이핑샹빈지우

 컵 두 개만 가져다주세요. Please bring me two cups. 请送两个杯子来。칭쑹 량거 베이즈라이

 빨리 좀 부탁합니다. Hurry up, please. 请快一点儿。칭 콰이 이디얼

 모닝콜을 부탁합니다.   I'd like a wake-up call in the morning.   我要一个叫醒电话。

                                                                                      워야오 이거 찌아오씽 띠엔화

 몇 시에 해드릴까요? What time, sir? 几点钟? 지디엔종

 6시에 부탁합니다. Please call me at six. 六点钟。리우디엔종 


*참고:숫자

0 零 링.  1 一 이.  2 二 얼.  3 三 싼.  4 四 쓰.  5 五 우. 

6 六 리우.  7 七 치.  8 八 빠.  9 九 지우.  10 十 스. 

11 十一 스이.  12 十二 스얼.  20 二十 얼스.  30 三十 싼스.  40 四十 쓰시.  50 五十 우스. 

60 六十 리우스.  70 七十 치스.  80 八十 빠스,  90 九十 지우스.  100 一百 이빠이. 

1000 一千 이치엔.  10000 一万 이완. 


호텔에서 문제가 생겼을 때 쓰는 회화

 무슨 일이십니까? What's the matter? 请问什么事? 칭원션머스

 수도꼭지가 고장이 났습니다. The faucet is broken. 水龙头出故障了。수이롱터우 추꾸장러

 더운 물이 나오지 않습니다. Hot water doesn't come out. 不出热水。뿌추러수이

 에어콘이 작동되지 않습니다. The air-conditioner doesn't work. 空调坏了。쿵  타오 화이러

 TV화면이 안 나옵니다. The TV doesn't work. 电视不显像了。띠엔스뿌시엔상러

 타월을 바꿔주세요. Can I get a new towel? 请帮我换毛巾。칭빵워 환마오진

 방을 바꿔주세요. Could you change my room? 请给我换房间。칭게이워 환팡지엔 

 옆방이 시끄럽습니다. The net room is very noisy. 隔碧房间太吵了。거삐 팡지엔 타이챠오러

 포터를 보내주세요. A porter, please. 请叫一下行李员。칭찌아오이샤 씽리위엔

 체크아웃 하겠습니다. I'd like to checkout. 请给我退房。칭게이워 투이팡

 계산을 부탁합니다. Just the bill, please. 请结张。칭지에장

 계산이 잘못된 것 같습니다. I think there is a mistake on this bill. 好象计算错了。 하오샹 지수안취러

 신용카드도 됩니까? Do you accept credit cards? 刷卡可以吗? 수아카 커이마


*호텔에서 필요한 단어

비누 soap 香皂 상자오.  샴푸 shampoo 洗发精 씨파찡.   드라이기 hair dryer 吹风机 추이펑지. 

냉장고 mini-bar 冰箱 삥샹.   형광등 light 电灯 띠엔덩,  열쇠 lock  钥匙 야오스. 

 

)(식사에 대한 회화 )(

식당을 찾고 예약할 때 쓰는 회화

 가볍게 식사를 하고 싶은데요. I'd like to have a light meat. 想随便吃点东西。상수이삐엔츠디엔뚱시

 식당이 많은 곳은 어디입니까? Where is the main area for restaurants?  饭店多的地方是儿? 

                                                                                                  판띠엔뚜오더띠팡스날

 근처에 한국식당 있습니까?  Is there a Korean restaurant nearby?  附近有韩国餐厅吗? 

                                                                                           푸찐여우한궈찬팅마

 맛있는 식당을 알려주세요.  Please recommend a good restaurant for me.

                                如果有不错的餐厅请告诉我。  루꿔여우뿌추오더찬팅 칭까오수워

 이곳에서 유명한 음식은 뭔가요?  What's the best food on here?  这个地方有什么名菜? 

                                                                                           찌거띠팡여우션머밍차이

 이 지방의 명물요리를 먹고 싶습니다. I'd like to have a some local food.  我想吃这地方的特色菜。

                                                                                                     워샹츠 쩌띠팡더터서차이

 싸고 맛있는 가게가 있나요? Do you know a cheap and good restaurant? 有既便宜又好吃的店铺吗?

                                                                                               여우지피엔이 여우하오츠더띠엔푸마

 그곳은 어떻게 찾아갑니까? How can I get there? 那个地方怎么走? 나거띠팡전머저우

 걸어서 갈 수 있습니까? Can I get there on foot? 能走着去吗? 넝저우저취마

 예약이 필요한 곳인가요? Do we need a reservation? 需要预订吗? 쉬야오위띵마

 그 식당을 예약해주세요. Make a reservation for the restaurant, please. 请给我预约那个餐厅。

                                                                                                  칭게이워 위위에 나거 찬팅

 그냥 오셔도 됩니다. Walk right in. 直接来也可以。즈지에라이예커이

 오늘밤 예약하고 싶습니다.   I'd like to make a reservation for tonight.   想今天晚上预约。 

                                                                                            샹 진티엔 완샹 위위에

 일행은 몇 분이십니까? How large is your party? 几位客人? 지웨이커런

 7시에 4명입니다. Four persons at 7 P.M. 七点去四名。치디엔취스밍

 금연석을 부탁합니다.  We' like a non-smoking table.   我想定一个禁烟席的位子。

                                                                             워샹딩이거 진옌시더웨이즈

 자리 있습니까? Do you have a table? 有位子吗? 여우웨이즈마

 예약하셨습니까? Did you have a reservation? 您预约了吗? 닌위위에러마

 예약을 하지 않았습니다. We don't have a reservation. 没有蓣约。메이여우 위위에

 어느 정도 기다려야 합니까? How long do we have to wait? 要等多长时间呢? 야오덩뚜오창스지엔너

 

식사를 주문할 때 쓰는 회화

 메뉴를 보여 주세요.  May I see the menu, please? 请给我看菜单。칭게이워 칸차이딴

 주문하시겠습니까? Are you ready to order? 点什么菜? 디엔션머차이

 잠시 기다려 주십시오. We need a little more time. 请捎等。칭샤오덩

 주문을 받으세요. We need ready to order. 我要点菜。워야오 디엔차이

 저는 중국요리에 대해 잘 모릅니다. I don't know too much about Chinese foods. 我对中国菜不太懂。

                                                                                                           워뚜이 중궈차이 부타이 동

 무엇을 권하시겠습니까? What do you recommend? 要推荐什么? 야오투이찌엔션머

 뭐가 빨리 되나요? What comes cot fast? 最快的是什么菜? 쭈이콰이더스 션머 차이

 오늘의 특별요리가 있습니까?   Do you have today's special?   今天的特别菜是什么? 

                                                                                         진티엔더 터삐에차이 스션머

 오늘의 추천요리는 동파육입니다.  Today's specoal is Dongpayuk, sir.   今天本店推荐东坡肉。

                                                                                                   진티엔 번디엔투이찌엔 동풔러우

 이것은 무슨 요리입니까? What kind of dish is this? 这是什么菜? 쩌스 션머차이

 요리재료는 뭡니까? What are the ingredients? 这道菜的原料是什么? 쩌따오차이더 위엔라오스션머

 이것으로 주세요. I'll take this one. 我要这个。워야오쩌거

 저도 같은 걸로 주세요. Same here, please. 也请给我一样的。예칭게이워 이양더

 샹차이(고수)는 넣지 말아주세요. Hod the coriander, please. 请不要放香菜。칭뿌야오팡상차이

 주문한 요리가 아직 오지 않습니다.  My order hasn't come yet.  点的菜还没出来。

                                                                                          디엔더차이 하이메이추라이


식사할 때 쓰는 회화

 맵습니다. Is this spicy? 它辣吗? 타라마

 맛이 어떻습니까? How does it taste? 味道怎么样? 웨이따오 전머양

 정말 맛있네요. This is delicious.  真好吃。 젼하오츠

 이 고기는 무엇입니까? What king of meat is this? 这肉是什么? 쩌러우스션머

 이건 어떻게 먹습니까? How do I eat this? 这个怎么吃? 쩌거쳔머츠

 물 한 잔 주세요. A glass of water, please. 请给我一杯水。칭게이워 이뻬이수이

 이걸 치워주시겠어요? Could you please take this away?  能收拾一下这个吗? 넝셔우스이샤쩌거마


술집에서 쓰는 회화

 무슨 술을 마시겠습니까? What's your poison? 要喝什么酒? 야오허션머지우

 이과두주 한 병 주세요.   A bottles of Iguado, please.   给我一瓶二锅头酒把。

                                                                             게이워 이핑 얼궈터우지우바

 어떤 술입니까? What king of alcohol is it? 是什么酒? 스션머지우

 이 지방의 특유의 술입니다? Is it a local alcohol? 是这地方的特色酒吗? 스쩌 띠팡더터서지우마

 이 술은 너무 독하군요. This is too stuong. 这酒酒劲儿太大了。쩌 지우지우 찔 타이 따러

 가벼운 술이 좋겠습니다. I'd like a light alcohol. 需要轻一点的酒。쉬야오 칭이디엔더지우

 어떤 술이 있습니까? What kind of drink do you have? 有什么酒? 여우션머지우

 생맥주 있습니까? Do you have a draft beer? 有扎啤吗? 여우쟈피마

 글라스로 주문됩니까? Can I order it by the glass? 可以按杯预约吗? 커이 안 뻬이 위위에마

 한 잔 더 주세요. Another one, please. 请再给一杯。칭짜이게이 이뻬이

 한 병 더 주세요. May I have another one? 请再来一瓶。칭짜이라이 이핑

 건배! Cheers! 干杯! 깐베이


패스트푸드점에서 쓰는 회화

 근처에 맥도날드 있습니까?  Is there a McDonald's around here?   这附近有麦当劳吗? 

                                                                                          쩌푸찐여우마이땅라오마

 어디서 주문합니까? Where do I Order? 在哪定餐? 짜이나 딩찬

 딸기 아이스크림 하나 주세요.   A strawberry ice cream, please.   要一个草每冰淇淋。

                                                                                          야오이거차오메이삥치린

 콘으로 하시겠어요, 컵으로 하시겠어요? Would you like it in a cone or cup?

  要蛋卷儿的,还是要杯子的? 야오 딴 쥘 더 하이 스 야오 뻬이 즈 더

 콘으로 주세요. Cone, please. 我要蛋卷儿的。워야오 딴 쥘 더

 햄버거하고 커피 주시겠습니까? Can I have a hamburger and a coffee, please. 请给我汉堡和咖啡。

                                                                                                            칭게이워한바오허카페이

 여기서 드실 건가요, 포장하실 건가요? Here or to go? 在这儿吃还是打包? 짜이쩔츠 하이스따빠오

 포장해 주세요. To go. 请给我打包。칭게이워 따빠오

 여기서 먹을 거예요. For here, please. 在这儿吃。짜이쩔츠

 콜라 부탁합니다. Coke, please. 请给我可乐。칭게이워커러

 얼음을 빼주세요. I'd like a no ice. 请不要放冰。칭뿌야오핑삥

 어느 사이즈로 하시겠습니까? Which size would you like? 请问要多大尺吗的?칭원 야오뚜오다츠마더

 L 사이즈로 주세요. Large, please. 请给我号的。칭게이워 L하오더

 캐첩을 주세요. With detchup, please. 请给我藩茄酱。칭게이워 판치에지앙

 여기 앉아도 되겠습니까? Can I seat here? 可以坐这儿吗? 커이 쭤절마


계산할 때 쓰는 회화

 계산을 부탁합니다. Just the bill, please. 请结张。칭지에장

 따로따로 지불하고 싶은데요. Separate checks, please. 想分开支付。상편카이즈푸

 제 몫은 얼마입니까? How much is my share? 我的分是多少? 워더펀스뚜오샤오

 제가 모두 내겠습니다. I'll take care of the bill. 都让我付吧。떠우랑워푸바

 제가 계산하겠어요. 다음에 사세요. I'll take care of the bill. You can get me next time. 我来付款。

  下回你再付吧。워라이 푸쿠안 씨아후오 니짜아푸마

 봉사료가 포함되었나요? Is the service charge included? 包刮服务费了吗? 빠오꾸아 푸우페이러마 

 팁은 얼마나 줘야 하나요?   How much should we tip?   小费应该给多少阿? 

                                                                           시아오페이 잉까이 게이 뚜오사오아

 보통 중국에서는 10원 정도 하죠.   In China 10 yuan is noumal.   在中国通常给十元。

                                                                                          짜이쭝구오 통창게이 스위앤

 이 요금은 무엇입니까? What is this charge here? 这是什么费用啊? 쩌쓰 션머 페이용아

 이건 주문하지 않았어요. I don't remember ordering this. 没有点这个啊。메이요우 디앤 쩌꺼아

 

)(교통에 대한 회화)(

길을 물을 때 쓰는 회화

 실례합니다.   Excuse me.   打饶了。  따라오러

 말씀 좀 여쭙겠습니다.   I'd like to ask you a question.   请问一下。  칭원이샤

 여기는 어디입니까?   Where are we now. 这个地方在哪里?   쩌거디팡짜이나리

 여기는 무슨 거리입니까?   What street is this? 这里是什么街? 쩌리스 션머지에

 길을 잃었습니다.  I got lost on my way. 我迷路了。 워미루러

 박물관은 어떻게 갑니까?  How can I get to the museum?  博物馆怎么去? 보우관 전머취

 이 길이 아닙니까?  Am I on the wrong street?  不是这条路。 뿌스 저탸오루

 곧장 가십시오. Go straight. 请间直走。칭지엔즈저우

 저기서 오른쪽으로 도세요. Turn right there. 在哪里往右拐。짜이나리 왕여우꽈이

 여기서 가깝습니까? Is it near here? 离这里近吗? 리쩌리찐마

 걸어서 갈 수 있습니까? Can I walk there? 能走去那里吗? 넝저우취나리마

 걸어서 몇 분 걸립니까? How many minutes by walking? 走着去几分中? 쩌우저취 지펀중


버스를 이용할 때 쓰는 회화

 버스정류장은 어디입니까? Where is the bus stop? 公共气车站在那儿。꽁공 치처잔 짜이날

 길을 건너면 바로 정류장입니다.   It's across the street.   过马路就是公共气车站。

                                                                                   꿔마루 찌우스 꽁공 치처잔

 자죽원 공원에 가려면 몇 번 버스를 타야 합니까?   Which bus goes to the Ziazhuyuan?

  到紫竹远公园得坐几路? 따오즈주웬꽁위엔데이쭤지루

 7번 버스를 타십시오. Take the Number 7 bus. 坐七路车。쭤 치루처

 다음 버스는 몇 시에 출발합니까?  What time does the next bus?   下一班车几点开? 

                                                                                            샤이반 처지디엔 카이

 표는 어디에서 살 수 있습니까? Where can I buy a ticket? 车票在哪儿买? 처퍄오 짜이날마이

 매표소는 어디입니까? Where is the ticket office? 售票处在哪儿? 셔우퍄오추 짜이날

 요금은 얼마입니까? How much is the fare? 票价多少钱? 퍄오쟈 뚜오샤오치엔

 상해까지 두 장 주세요. Two for Shanghai, Please. 到上海买两张。따오 샹하이 마이량쟝

 이 버스 천안문 갑니까? Is this for Tiananmen go?  这路车到天安门吗? 쩌루 처따오 띠엔안먼 마

 네, 갑니다. 어서 타세요. Sure, get in. 到,请上车把。따오 칭샹처바

 외탄까지 몇 정거장 남았습니까? How many stops away is the Waitan? 到外滩还有几站? 

                                                                                                    따오와이탄 하이여우지잔

 도착하면 알려주세요. Tell me when we arrive there. 到了,请告诉我。따오러 칭까오수워

 좀 비켜주세요. Excuse me. 请让一让。칭랑이랑

 내립니다. I'm getting off here. 我要下车。워퍄오샤처

 다섯 정거장 남았습니다. Five stops to go. 还有五站。하이여우우잔


지하철을 이용할 때 쓰는 회화

 이 근처에 지하철역이 있습니까?   Is a subway station near here?   这附近有地铁站吗? 

                                                                                                 쩌푸찐여우 디티엔잔마

 지하철 노선도를 주세요. May I have a subway map. 请给我地铁路线图。칭게이워 띠티에루시엔투

 자동매표기는 어디에 있습니까?   Where is the ticket machine?   自动售票机在哪里? 

                                                                                           즈뚱셔우퍄오지 쟈이나리

 옹화궁역까지 얼마나 먼가요?   How much is the fare to Yonghegong?   到雍和宫车站多少钱? 

                                                                                                 따오 용허꿍처 잔뚜오샤오 치엔

 어디서 갈아탑니까? Where should I change? 在哪儿换车? 짜이날 환처

 광장의 출구는 어디입니까?   Which exit should I take for Plaza?   请问,广场出口在哪儿? 

                                                                                             칭원 광창추커우짜이날

 베이징 역은 몇 번째입니까?    How many stops are there to Beijing station?

  北京站到那里还有儿站? 베이징잔 따오나리 하이여우지잔

 다음은 어디입니까? What's the next stop station? 下一站是哪里? 샤이잔 스나리


기차를 이용할 때 쓰는 회화

 실례지만 기차역이 어디입니까?  Excuse me. Where's the railroad station? 请问,火车站在哪儿? 

                                                                                                     칭원 훠처잔 짜이날

 예매 매표소는 어디입니까? Where's the ticket window? 预售票处在哪儿? 위셔우퍄오추 짜이날

 항주까지 편도 주십시오.  A single to Hangzhou, please.   请给我到杭洲的单程票。

                                                                                칭게이워 따오 항저우더 딴청퍄오

 1등석으로 주세요. First class, please. 请给我头等座。칭게이워 터우덩쭤

 부드러운 좌석이요, 아니면 딱딱한 좌석이요?   Would you like a soft or a hard seat?

  您要软座还是硬座?   닌 야오 롼쭤 하이스 잉쭤

 딱딱한 좌석이요. A hard seat. 硬座。잉쭤

 급행으로 부탁합니다. Ticket on express, please. 请给我快车票。칭게이워 콰이처퍄오

 더 이른 열차 있습니까? Do you have an earlier train? 没有更早一的吗? 메이여우 겅자오이디엔더마

 시각표를 볼 수 있을까요? May I see a timetable? 请给我看时刻表。好吗?

                                                                      칭게이워칸 스커비야오 하오마

 저기에 게시되어 있습니다. Here's one posted over there. 那上面贴着。나샹미엔 티에저

 몇 번 플랫폼에서 승차합니까? Which platform does this train depart from?  在几号站台上车? 

                                                                                                    짜이지하오잔타이 샹처

 3번 플랫폼이요. On track No. 3. 三号站台。싼하오잔타이

 이거 항주행입니까? Is this for Hangzhou? 这是到杭洲的车。쩌스따오항저우 더처

 식당차가 있습니까? Is there a dining car on train? 有餐车吗? 여우찬처마

 침대차가 어는 차입니까? Where's the sleeper? 卧铺车是哪个车厢? 워푸처스 나거처샹

 항주까지 몇 시간 걸립니까?   How many hours to Hangzhou?   到杭洲多长时间? 

                                                                                         따오항저우 뚜오창스지엔

 앞으로 두 시간 정도입니다. It'll take about two hours. 两个小时左右。량거샤오스쭤여우

 표를 보여 주십시오. May I see your ticket? 我能看您的票吗? 워넝칸 닌더퍄오마

 여기 표 있습니다. Here it is. 这儿有票。쩔여우퍄오

 표를 잃어버렸습니다. I lost my ticket. 票弄丢了。퍄오 눙띠우러


택시를 이용할 때 쓰는 회화

 택시를 한 대 불러주세요. Call a taxi, please. 请叫一辆出租车。칭찌아오 이량 추주처

 어디까지 가십니까? Where to? 送您到哪里呢? 쑹닌 따오나리너

 북경호텔까지 부탁드립니다. Beijing hotel, please. 请到北京饭店。칭따오 베이징판띠엔 

 이 주소로 가 주십시오. Take me to this address, please. 请到这个地址。칭따오쩌거띠즈

 트렁크를 열어주시겠어요? Would you open the trunk? 请打开后备箱? 칭 따카이 허우베이샹

 서둘러 주시겠어요? Could you please hurry? 可以快点吗? 커이콰이디엔마

 가장 가까운 길로 가 주세요. Take the shortest way, please. 请往最近的路走。칭왕 쭈이찐더루저우

 여기에서 세워주세요. Stop here, please. 请在这里停车。칭짜이쩌리팅처

 다음 신호에 세워주세요. Please stop at the next light. 请在下一个信号灯停下。

                                                                              칭짜이샤 이거신하오덩 팅샤

 얼마입니까? How much is it? 多少钱? 뚜오샤오 치엔

 미터기와 요금이 다르네요. The fare you're asking is higher than the meter.  车费跟计程表不一致。

                                                                                                     처페이껀 지청비야오뿌이즈

 거스름돈은 됐습니다. Keep the change. 零钱不用了。링치엔뿌융러


비행기를 이용할 때 쓰는 회화

 비행기 예약을 부탁합니다. I'd like to reserve a flight. 请给我预约飞机。칭게이워위위에페이지

 내일 북경행 비행기 있습니까?   Do you have a flight to Beijing?   明天有飞往北京的飞机吗? 

                                                                                            밍티엔여우 페이왕베이징더 페이지마

 일찍 가는 비행기로 부탁합니다.   I'd like and earlier flight.   请给我订早班飞机。

                                                                                    칭게이워딩 자오반페이지

 보통석으로 하겠습니다. Economy, please. 我要经济舱。워야오 징지창

 죄송하지만 만석입니다. I'm sorry. We're all booked up. 对不起,都满了。뚜이부치 떠우만러

 예약을 재확인하고 싶은데요. I'd like to reconfirm! my flight.   想再确认一下预约。

                                                                                      샹짜이 취에런이샤 위위에

 성함과 편명을 말씀하십시오.   What's your name and flight number?   请告诉我性名和班机号。

                                                                                                   칭까오수워 싱밍허 반지하오

 민항 탑승수속은 어디에서 합니까? Where do I check in? 民航的登机处在哪儿?민항더 떵지추 짜이날

 창가 자리로 주십시오. I'd like window seat, please. 我想要靠窗的座位。워샹야오카오추앙더 쭤웨이

 이 짐을 맡길게요. I'll check this baggage. 我想存行李。워샹춘씽리

 이 짐은 기내로 가지고 갑니다. This is a carry-on bag. 这个行李拿到机内。쩌거씽리 나따오지네이

 몇 번 게이트로 탑승합니까? What's the gate number? 从几号登机口上机?총지하오 떵지커우샹지

 

렌터카을 이용할 때 쓰는 회화

 차를 빌리고 싶습니다. I'd like to rent a car. 我想借车。워샹지에처

 (공항에서)렌터카 카운터는 어디에 있습니까? Where's the rent-a-car counter? 借车的地方在哪里? 

                                                                                                              지에처더디팡 짜이나리

 어떤 차가 있습니까? What kind do cars do you have? 都有什么车? 떠우여우션머처

 소형차를 부탁합니다. I'm looking for a small car. 想借小型车。샹지에샤오씽처

 어느 정도 운전할 예정이십니까? How long will you need it? 要开多长时间的车? 야오카이 ?창스지엔 더처

 1주간의 요금은 얼마입니까? What's the rate per week? 一周的费用是多少? 이조우더페이융스뚜오샤오

 선불이 필요합니까? Do I need a deposit? 需要先付钱吗? 쉬야오 시엔푸치엔마

 보증금은 얼마입니까? How much is the deposit? 押金是多少? 야진스 뚜오샤오

 그 요금에 보험은 포함되어 있습니까? Does the price include insurance? 那个费用包括保险金吗? 

                                                                                                   나거페이융 바오쿼 바오시엔진마

 도로 지도를 주십시오. May I have a road map? 请给我路程图。칭게이워 루청투

 차를 반환할 때 기름을 채워주세요. Fill the tank when you return the car. 还车时要给车加油。

                                                                                                   후안처스 야오게치처 요우

 차를 어디에서 돌려줘야 하나요? Where do I return the car? 我应该把车还到哪里? 

                                                                                   워잉까이 바처 후안따오 나리

 공항에 차를 반환하시면 돼요. You can drop it off at the airport. 你把车开到机场就可以了。

                                                                                         니바처 카이따오 찌창 찌우커이러


주유소나 카센터나 주차장에서 쓰는 회화

 근처에 주유소가 있습니까? Is there a gas station near by? 这附近有加油站吗? 쩌푸찐여우 쨔여우잔마

 기름을 넣어 주세요. Fill it up, please. 请加满。칭짜만

 선불입니까, 후불입니까? Do I pay now or later? 先付钱还是后付钱? 시엔푸치엔 하이스허우푸차엔

 자동차를 점검하러 왔어요. I'm here for the inspection. 我是来检查汽车的。워쓰라이 지앤차 치처더

 엔진 오일 좀 봐주시겠어요? Could you check the engine oil? 请帮我看一下发动机的润滑油?

                                                                                    칭빵워 칸이씨아 파똥찌더 룬후아 요우

 여기에 주차할 수 있습니까? Can I park here? 在这里停车也可以吗? 짜이쩌리팅처 예커이마

 주차장을 찾을 수 없군요. 여기에 주차해도 될까요? I can't find a parking space. Can I park here?

                                           找不到停车场。这里可以停车吗? 자오부따오 팅처장. 쩌리 커이 띵처마

 죄송합니다. 여기에 주차하실 수 없어요. I'm sorry, you can't park here. 不好意思,这里不可以停车。

                                                                                                    뿌하오이스, 쩌리 뿌커이 팅처

 시간당 주차요금이 얼마인가요? How much is it to park here for an hour? 停车费一个小时多少钱? 

                                                                                                   팅처페이 이꺼시아오스 뚜오사오치앤

 

 

여행에 필요한 필수 단어들  


0

900

지우바이

1

1,000

一千

이치엔

2

얼 

2,000

얼치엔

3

3,000

싼치엔

4

4,000

쓰치엔

5

5,000

우치엔

6

리우

6,000

리우치엔

7

7,000

치치엔

8

8,000

빠치엔

9

지우

9,000

지우치엔

10

10,000

이완

11

스이

100,000

一十

이스완

12

十二

스얼

1000,000

一百

이바이완

13

十三

스싼

일억

一亿

이이

14

十四

스씨

1개

이거

15

十五

스우

2개

량거

16

十六

스리우

3개

싼거

17

十七

스치

4개

쓰거

18

十八

스빠

5개

우거

19

十九

스지우

6개

리우거

20

얼스

7개

치거

30

싼스

8개

빠거

40

쓰스

9개

지우거

50

우스

10개

스거

60

리우스

한 명

一个

이거런

70

치스

두 명

량거런

80

빠스

세 명

싼거런

90

지우스

네 명

쓰거런

100

이바이

다섯 명

우거런

200

얼바이

여섯 명

리우거런

300

三百

싼바이

일곱 명

치거런

400

四百

쓰바이

여덟 명

빠거런

500

五百

우바이

아홉 명

지우거런

600

六百

리우바이

열 명

스거런

700

七百

치바이

1시 

이디엔

800

八百

빠바이

2시

량디엔


  

3시

싼디엔

오후

中午

쭝우

4시

쓰디엔

정오

下午

시아우

5시

우디엔 

그저께

前天

치엔티엔

1분

01分

링이펀

어제

昨天

주오티엔

2분

02分

링얼펀

오늘

今天

찐티엔

3분

03分

링싼펀

내일

明天

밍티엔

4분

04分

링쓰펀

모레

后天

호우티엔

5분

05分

링우펀

지난주

上个星

샹거싱치

1월

이위에

이번주

个星期

쩌거싱치

2월

二月

얼위에

다음주

下个星期

시아거싱치

3월

三月

싼위에

지난달

上个

샹거위에

1일

 

이하오

이번달

个月

쩌거위에

2일

 

얼하오

다음달

下个

시아거위에

월요일

星期

싱치이

작년

去年

취니엔

화요일

星期二

싱치얼

금년

今年

찐니엔

수요일

星期三

싱치싼

내년

明年

밍니엔

목요일

星期四

싱치쓰

후년

后年

호우니엔

금요일

星期五

싱치우

토요일

星期六

싱치리우

우리들

我们

워멘

일요일

星期天

싱치티엔

당신

당신(존칭)

아래

시아

씨엔성

왼쪽

左边

주오비엔

小姐

싸오지에

오른쪽

右边

여우비엔

그, 그이

치엔비엔

그녀 

后边

호우비엔

누구

쉐이

里边

리비엔

남자

男人

난런

바깥

外边

와이비엔

여자

뉘런

旁边

팡비엔

아이

婴儿

잉얼

맞은편

对面

뚜이미엔

아들

儿子

얼즈

새벽

早晨

자오천

뉘얼

아침

早上

자오샹

형제

兄弟

씨옹디

白天

바이티엔

자매

姐妹

지에메이

저녁

晚上

완샹

아버지

父亲

푸친

夜晚

예완

어머니 

母亲

무친

오전

上午

샹우

자기

自己

즈지

 

 

)(관광에 대한 회화)( 

관광안내소에서 쓰는 회화

 관광안내소는 어디에 있습니까?   Where is the tourist information center?   观光介绍所在哪儿? 

                                                                                                       ?구앙 지에샤오쒀 짜이날

 시내지도 1장 주세요. Can I have a city map? 请给我一张市内地图。칭게이워 이쟝스네이띠투

 한국어 팸플릿 있습니까?   Do you have a Korean language brochure?   有用韩文介绍的小册子吗? 

                                                                                                  여우융한원지에샤오더 샤오처즈마

 시내 1일 관광에 참여하고 싶은데요.   I'd like a full-day tour of the city.   我想参加市内一日游。

                                                                                                     워샹찬쨔스네이이르여우

 관광할 만한 곳을 가르쳐 주시겠어요?   Could you recommend some interesting places?

  请问,这一带都有哪些旅有胜地? 칭원 쩌이따이떠우여우 나시에뤼여우셩띠

 경치가 좋은 곳을 아십니까?   Do you know a place with a nice view?   知道什么地方景色好吗? 

                                                                                                  즈따오션머띠팡 징서하오마

 투어에 참가하시겠습니까? Are you interested in a tour? 想参加观光团吗? 상찬쨔 ?두앙투안마

 여기서 표를 살 수 있습니까? Can I buy a ticket here? 在这里可以买票吗? 짜이쩌리 커이마이퍄오마

 출발은 어디에서 합니까? Where does it start? 在哪儿出发? 짜이날추파

 몇 시에 출발하나요? What time does it leave? 几点钟出发? 지디엔종추파

 한국어 가이드가 있습니까?   Are there any Korean-speaking guides?   有韩国语导游吗? 

                                                                                                 여우 한궈위다오여우마

 야간관광은 있습니까? Do you have a night tour? 有晚上的旅游路线吗? 여우완샹더 뤼여우루시엔마


표를 구입할 때 쓰는 회화

 표는 어디에서 삽니까? Where can I buy a ticket? 门票在哪儿吗? 먼퍄오짜이날마이

 입장료는 얼마입니까? How much is the admission? 入场券多少钱? 루창취엔 뚜오샤오치엔

 어른 두 장 주세요? Two adult, please. 请给我两张成人票。칭게이워량쟝 청런퍄오

 무료 팸플릿은 있습니까?   Do you have a free brochure?   有免费的小册子吗? 

                                                                                     여우미엔페이더 샤오처즈마


관람할 때 쓰는 회화

 저것은 무엇입니까? What's that? 那是什么? 나스 션머

 저건 무슨 산입니까? What is the name of that mountain? 那是什么山? 나스 션머샨

 저 건축물은 무엇입니까? What's that building? 那个建筑是什么? 나거 찌엔주 스션머

 언제 세워졌습니까? When was is built? 什么是候建的? 션머스허우찌엔더

 내부를 견학할 수 있습니까? Can I take a look inside? 可一参观里面吗? 커이찬 ?리미엔마

 휴게실은 어디입니까? Where's the lounge? 休息处在哪儿? 시우시추 짜이날

 화장실은 어디입니까? Where's the rest room? 洗手间在哪儿? 씨셔우지엔 짜이날

 매점은 어디입니까? Where's the stall? 小买部在哪儿? 샤오마이뿌 짜이날

 이곳에서 사진을 찍어도 됩니까? May I take pictures here? 可以在这里照相吗?커이짜이쩌리 자오샹마

 안에서 사진을 찍어도 됩니까?   May I take pictures inside?   在里面可以照相吗?

                                                                                       짜이리미엔커이 자오샹마

• 여기서 플래시를 터뜨려도 됩니까?   May I use a flash here?   在这里可以用闪光灯吗? 

                                                                                             짜이쩌리커이융 샨꾸앙덩마

 저랑 같이 사진 찍으시겠습니까?   Would you take a picture with me? 可以一起照相吗? 

                                                                                                커이 이치 자오샹마

 실례지만, 사진 좀 찍어주시겠습니까?   Excuse me. Will you take a picture of me?

  麻烦您,请帮我照相好吗? 마판닌 칭빵워자오샹하오마

 이 셔터만 누르시면 됩니다.   Just press this button.   您按一下这个快门就行了。

                                                                             닌안이샤 쩌거 콰이먼찌우씽러

 알겠습니다. 자, 웃으세요. All right, Say "Cheese" 明白了。请笑一个。밍바이러 칭샤오이거

 한 장 더 부탁합니다. One more, please. 请再照一张。 칭짜이자오이장


자전거를 빌릴 때 쓰는 회화

 어디서 자전거를 빌릴 수 있습니까? Where can I rent a bicycle? 在哪里借自行车?짜이나리 지에즈씽처

 자전거를 빌리고 싶습니다. I'd like to rent a bicycle. 我想借自行车。워샹지에즈씽처

 한 시간 요금은 얼마입니까?   What's the charge an hour?   一个小时的费用是多少? 

                                                                                  이거샤오스더페이융 스뚜오샤오

 보증금은 얼마입니까? How much is the deposit? 押金是多少? 야진스 뚜오샤오


   


)(쇼핑할 때에 대한 회화)( 

상점을 찾을 때 쓰는 회화

 근처에 백화점이 있습니까?   Is there a department store nearby?   这附近有百货商店吗? 

                                                                                             쩌푸찐여우 바이훠상띠엔마

 화장품은 어디에서 살 수 있습니까?   Where do you sell cosmetics?   化壮品在哪里可以买到? 

                                                                                             후아주앙핀 짜이나리 커이마이따오

 개점시간은 몇 시입니까? What time do you open?  几点开门? 지디엔카이먼

 폐점시간은 몇 시입니까? What time do you close?  几点閉门? 지디엔?먼

  


물건을 찾을 때 쓰는 회화

 어서 오세요. May I help you, sir? 欢迎光临! 후안잉구앙린

 무엇을 찾고 있습니까? What are you looking for? 在找什么? 짜이자오 션머

 그냥 보는 거예요. I'm just looking around. 只是看一看。즈스칸이칸

 필요한 것이 있으시면 말씀하세요.   If you need any help, let me know.   有什么需要的请说。

                                                                                                    여우션머 쉬야오더 칭슈오

 여기 잠깐 봐 주시겠어요? Hello, can you help me? 请过来一下。칭꿔라이이샤

 아버지 선물을 찾고 있어요.   I'm looking for a gift to my father.   在找送给爸爸的礼物。

                                                                                        짜이자오 쑹게이 빠바더 리우

 향수 좀 보여 주세요. Show me the perfume, please. 请给我看香水。칭겡이워칸샹수이

 선물로 적당한 것은 없습니까?   Could you recommend something good for a souvenir?

  没有可以做礼物用的吗? 메이여우 커이 쭤리우융더마


물건을 고를 때 쓰는 회화

 몇 가지 보여주세요. Could you show me some? 能给我看一下吗? 넝게이워칸이샤마

 다른 것을 보여 주시겠어요?   Could you show me another one?   要先看一下别的吗? 

                                                                                           야오시엔칸이샤 삐에더마

 다른 디자인 있습니까? Do you have any other design? 有别的设计吗? 여우 삐에더 셔지마

 이것은 소재는 무엇입니까? What's this made of? 这是什么布料? 쩌스션머 뿌료우

 입어 봐도 됩니까? Could I try it on? 可以试一下吗? 커이스이샤마

 입어 보세요. Please try it on. 试试把。스스바

 탈의실은 이쪽입니다. This way, please. 更衣室在这边。겅이스짜이쩌이삐엔

 딱 맞네요. It's just right. 这件正合适。쩌이찌엔정허스

 좀더 큰 사이즈 있습니까? Do you have a bigger one? 有更大的吗? 여우겅따더마

 좀더 작은 사이즈 있습니까? Do you have a smaller one? 有更小的吗? 여우겅샤오더마

 이 색은 좋아하지 않습니다. I don't like this color. 不喜欢这个颜色? 뿌시후안 쩌거 옌서

 무슨 색이 있습니까? What kind of colors do you have? 有什么颜色? 여우션머 이엔서

 이건 실크 100%입니까? Is this 100% silk? 这是百分之百的丝吗? 쩌스 빠이펀즈빠이더 스마

 중국제품입니까? Is this made in China? 是中国制品吗? 스종궈즈핀마

 이것은 소가죽입니까? Is this cow leather? 这是牛皮的吗? 쩌스뉴피더마

 질은 괜찮습니까? Is the good quality? 质量好吗? 즈리앙하오마


면세점에서 쓰는 회화

 면세점은 어디에 있습니까? Where's the duty free shop? 免税店在哪里? 미엔수이띠엔 짜이나리

 얼마까지 면세가 됩니까? How much duty free can I buy? 面税多少? 미엔수이뚜오샤오

 이 가게에서는 면세로 살 수 있습니까?  Can I buy things duty free here? 在这里买东西可以免税吗? 

                                                                                                  짜이쩌리마이똥시 커이미엔수이마

 여권을 보여 주십시오. May I have your passport, please. 请出示您的护照。칭 츄스 닌더 후쟈오


물건을 계산할 때 쓰는 회화

 얼마입니까? How much is it? 多少钱? 뚜오샤오 치엔

 이건 세일 중입니까? Is this on sale? 这个正在打折吗? 쩌거정짜이 따저마

 세금이 포함된 가격입니까? Does the price include tax? 包括税金吗? 바오 커 수이진마

 너무 비싸요! It's awfully expensive! 太贵了! 타이꾸이러

 좀 싸게 해 주실 수 없나요? Can you give a discount? 能不能便宜一点? 넝뿌넝피엔이 이디엔

 깎아주면 사겠습니다. If you discount I'll buy. 便宜点就买。피엔이 디엔 찌우마이

 이렇게 비싸면 살 수가 없네요.   Too expensive that I cannot buy it.   这么贵,我没办法买。

                                                                                               쩌머꾸이 워메이반파마이

 다른 상점 좀 둘러볼게요.   I'll look around at a few more places.   我想去看别的商店。

                                                                                            워샹취 칸칸 삐에더 상띠엔

 80위엔까지 드리겠습니다. 80Yuan is our rock bottom price. 最底八十元。쭈이디빠스위엔

 더 이상은 깎지 마세요. You can't get it for less. 不能再底了。뿌넝짜이디러

 카드로 지불해도 되죠? May I use a credit card? 刷卡也可以吗?슈아카예커이마

 현금으로 지불하면 더 싸게 됩니까?   Do you give discounts for cash?   付现金的话更便宜吗?

                                                                                                   푸시엔진더화 겅피엔이마


산 물건의 포장,배송,교환,반품을 원할 때 쓰는 회화

 선물용으로 포장해 주세요.  Would you gift-wrap this please?   这是做礼物用的能包装一下吗?

                                                                                     쩌스 쭤리우융더 넝빠오주앙이샤마

 이것들을 따로따로 사 주십시오.  Pease wrap them separately.   请给我分着包装。

                                                                                         칭게이워 펀주오빠오주앙

 이 주소로 보내주세요. Please send it to this address. 请寄到以下地址。칭지따오 이샤디즈

 언제 배달해 주시겠어요? When would it arrive? 什么时候能送来? 션머스허우 넝쑹라이

 다른 것으로 바꿔주시겠어요?  Can I exchange it for another one?   能给我换别的吗?

                                                                                            넝게이워환삐에더마

 사이즈가 맞지 않습니다. This size doesn't fit me. 大小不合适。따샤오 뿌허스

 흠집이 있습니다. There's a scratch here. 这里有毛病。쩌리여우마오삥

 얼룩이 있습니다. There's a stain here. 这里有污渍。쩌리여우우쯔

 새 것으로 바꿔드리겠습니다. I'll get you a new one. 给您换新的。게이닌 환신더

 반품하고 싶은데요. I'd like to return this. 我想退货。워샹투이훠

 가짜가 하나 섞여 있었습니다. I found a fake included. 有一个假的。여우이거쟈더

 환불해 주시겠어요? Can I have a refund? 能退还吗? 넝투이 후안마


물건 살 때 필요한 단어

 백화점 department store 百货商店 바이훠상띠엔

 슈퍼마켓 supermarket 超及市场 차오지스창

 면세점 duty-free shop 面税店 마옌수이띠엔

 할인점 discount shop 贱买商店 찌엔마이상띠엔

 이것 this 这个 쩌거             저것 that 那个 나거

 향수 perfume 香水 샹수이    선글라스 sunglass 太阳眼镜 타이양옌찡

 

)(통신과 환전에 관한 회화)( 

전화할 때 쓰는 회화

 공중전화는 어디에 있습니까? Where is the pay phon? 公用电话在哪儿? 공융띠엔화짜이날

 얼마를 넣어야 합니까? How much do I put in? 要投多少钱? 야오터우 뚜오샤오 치엔

 전화카드는 어디에서 팝니까? Where can I get a calling card? 公用电话卡在哪儿卖? 공융띠엔화카 짜이날마이

 전화카드 주세요. Can I have a telephone card? 请给我一张电话卡。칭게이워이장 띠엔화카

 이 근처에 공중전화는 있습니까? Is there a public phone around here? 这附近有公用电话吗? 

                                                                                              저푸진여우 꽁융디엔후아마

 상해의 지역번호는 몇 번입니까? What's the area code for Shanghai? 上海市外号是多少? 

                                                                                              상하이스와이하오 스뚜오샤오

 내선 34번으로 돌려주세요. Extension 34, please. 请转内线34号。칭주안 네이시엔 싼스쓰하오

 마 선생님 좀 부탁합니다. May I speak to Mr. Ma? 请找马先生。칭자오마시엔셩

 잠시만 기다려 주세요. Just a moment, please. 请梢等一下。칭샤오덩이샤

 지금 통화중입니다. He's on another line. 现在他通电话。씨엔자이타통띠엔화

 지금 자리에 없습니다. He's not in at the moment. 现在他不在。씨엔자이타부짜이

 언제 돌아옵니까? When will he be back? 什么时侯回来? 션머스허우 후이라이

 여보세요, 저는 김진수라고 하는데요. Hello, This is Kim Jin-su. 喂,我叫金真秀。웨이, 워 찌아오 진 쩐시유

 나중에 다시 전화하겠습니다. I'll call again later. 我过一会儿再打。워궈 이후얼짜이다

 메모를 좀 남겨 주세요. Please make a not of my call. 请记一下我的留言。칭지이시아워더리우엔

 한국으로 국제전화를 부탁합니다. I'd like to make a call to korea please. 麻烦您往韩国挂国际长途。

                                                                                                   마판닌 왕한궈 꾸아궈지창투

 상대방 전화번호를 말씀해 주세요. What number are you calling? 请说对方的电话番吗。

                                                                                          칭슈오뚜이팡더 띠엔화 하오마

당신의이름과객실번호를알려주세요.Yournameandroomnumber,please.请告诉我你的名字和房吗                                                                                            칭까오수워니더밍즈호어팡지엔하오마

 전화를 끊고 잠시 기다려주세요. Please, hang up and wait. 挂断电话后,请梢等。

                                                                                 꾸아뚜안디엔화허우 칭샤오덩

 

우편물 부칠 때 쓰는 회화

 근처에 우체국이 있습니까? Is there a post office around here? 这附近有邮局吗? 쩌푸찐여우여우줘마

 우표는 어디에서 삽니까? Where can I buy stamps? 邮票在哪儿买? 여우퍄오 짜이날마이

 우체통은 어디에 있나요? Where's the mail box? 邮筒在哪里? 여우통짜이나리

 기념우표를 주십시오. Can I have commemorative stampe? 请给我纪念邮票。칭게이워 지나엔여우파오

 이걸 한국으로 부치고 싶습니다. I'd like to send this to Korea. 想把这个邮寄到韩国。샹바쩌거여우 지따오한궈

 빠른우편으로 부탁합니다. Express mail, please. 请用快件邮寄。칭융콰이찌엔 여우지

 소포를 보험에 들겠습니다. I'd like to have this parcel insured. 这个邮包入保险。쩌거여우빠오 루바오시엔

 이 우편요금은 얼마입니까? How much is the postage for this? 这邮件的费用是多少钱?

                                                                                     쩌여우찌엔더페이융 스뚜오샤오치엔

 선편이면 한국까지 얼마나 걸립니까? How long will it take by sea mail to korea? 用水路邮寄需要多长时间? 

                                                                                                     융수이루여우지 쉬야오뚜오창스지엔


PC방에서 인터넷할 때 쓰는 회화

 근처에 PC방이 있습니까? Is there a internet cafe around here? 这附近有网吧吗? 쩌푸찐여우왕빠마

 1시간 요금은 얼마입니까? What's the charge an hour? 一个小时的费用是多少? 

                                                                           이거샤오스더페이융 스뚜오샤오

 선불이 필요합니까? Do I need a deposit? 需要先付钱吗? 쉬야오 시엔푸치엔마

 보증금은 얼마입니까? How much is the deposit? 押金是多少? 야진스 뚜오샤오


은행에서 환전할 때 쓰는 회화

 오늘 환율은 어떤가요? What's the exchange rate today? 今天的汇率是多少啊? 

                                                                                찐티앤더 후이뤼 쓰 뚜오사오아

 환전 수수료는 얼마인가요? How much commission do you charge? 兑换手续费是少? 

                                                                                            뚜이환 소우씌 페이 쓰 뚜오사오

 1달러에 인민폐는 얼마인가요? How much is the Renninbi against the U.S. dollars?

                                 请问一美金是多少人民币啊? 칭원 이메이찐쓰 뚜오사오 런민삐아

 200달러를 바꾸고 싶어요. I'd like to exchange 200 dollars. 我要兑换二百美金的。

                                                                                 워야오 뚜이환 얼바이 메이찐더

 한화를 인민폐로 바꿔주세요. Please exchange Korean won into Renminbi. 请把这个韩币换成人民币。

                                                                                                       칭바 찌꺼 한삐 환청 런민삐

 이 여행자수표를 현금으로 바꾸고 싶어요. I'd like to cash this traveller's check, please.

                                                     我想把这旅行支票换成现金。워시앙 바쩌 뤼싱쯔피아오 환청 씨앤찐

 지폐를 동전으로 바꿔주시겠어요? Could you break this, please? 请把纸币换成硬币,好吗? 

                                                                                            바즈삐 환청 잉삐 하오마

 이것을 잔돈으로 바꿀 수 있습니까? Can you break this into small money? 这个可以换零钱吗? 

                                                                                                       쩌꺼 귀이 환 링치앤마

 

)(문제가 생겼을 때 쓰는 회화)(

위급할 때 쓰는 회화

 내놔! Give it back to me! 拿出来! 나추라이

 멈춰! 도둑이야! Stop! thief! 站住! 小偷! 잔주 샤오터우

 도와주세요! Help me! 请帮忙! 칭빵망

 저 놈이 내 가방을 뺏어갔어요! He took my bag! 是他把我的包拿走了! 스타 빠워더빠오 나쩌우러

 지갑을 도둑맞았어요! I had my wallet stolen! 钱包被偷了。치엔빠오 베이터우러

 방에 도둑이 들어왔습니다. A burglar broke into my room. 房间里进小了。팡지엔리 진 샤오터우러

 경찰서는 어디에 있습니까? Where's the police station? 警察局在哪儿? 징차쥐 짜이날


분실물이 있거나 도난 당했을 때 쓰는 회화

 분실물 취급소가 어디입니까? Where is the lost and found? 领取矢物品的地方在哪儿? 

                                                                                    링취 띠우스우핀더띠팡 짜이날

 무엇을 잃어 버렸습니까? What did you lose? 您丢了什么东西? 닌띠우러 선머뚱시 

 여권을 잃어버렸습니다. I lost my passport. 丢护照了。띠우 후자오려

 어떤 물건입니까? What is it? 什么东西? 선머뚱시 

 여기서 카메라를 못 보셨어요? Do you see a camera here? 在这儿没看到照相机吗? 

                                                                                   짜이절 메이칸따오 자오시앙지마

 열차 안에 지갑을 두고 내렸습니다. l left my wallet on the train. 铨包丢在火车上了。

                                                                                        치엔빠오 띠우짜이 훠처샹러

 지갑을 도둑맞았습니다. I had my wallet stolen. 铨包大概被扒了去了。치엔빠오 띠까이베이빠러취러

 경찰에 신고해 주시겠어요? Will you report it to the police? 能帮我报警吗? 넝빵워 빠오징마

 중국어로 설명할 수 없습니다. I can't explain it in Chinese. 不会用中国语说明。뿌후이융 종궈위 슈오밍

 저는 중국어를 할 줄 모릅니다. I can't speak Chinese. 我不会中国语。워뿌후이 종궈위

 한국어를 하는 분 있습니까? Does anyone speak Korean? 有会韩国语的人吗? 여우후이 한궈위런마

   

교통사고가 났을 때 쓰는 회

 도와주세요! Help me! 请帮忙! 칭빵망

 큰일 났습니다. It's an emergency. 出大事了。추따스러

 친구가 차에 치었습니다.My friend was hit by a car. 我的朋友被车撞了。워더펑여우 뻬이처주앙러

 구급차를 불러주세요. Call an ambulance, please. 请叫救护车。칭찌아오 찌우후처

 교통사고가 났어요. I had a traffic accident. 出车祸了。추처훠러

 차에 치었습니다. I was hit by a car. 被车撞了。뻬이처쭈앙러

 다친 사람이 있습니다. There is an injured person here. 有人受伤了。여우런 셔우상러

 병원에 데려 가 주세요. Please take me to the hospital. 请送我到医院去。칭쑹워따오이위엔취

 보험에 들었습니까? Are you insured? 参加保险了吗? 찬쨔바오시엔러마

 사고증명서를 써 주시겠어요? Will I get a police report? 请帮我写事故证明书。칭방워씨에 스꾸정밍수


병원에서 쓰는 회화

 의사를 불러 주세요. Pleace call a doctor. 请叫大夫。칭자오 따이프

 몸이 안 좋습니다. I don't feel well. 身体不舒服。션티 뿌수푸

 어디가 아프십니까? Where does it hurt? 哪儿疼? 날텅

 여기가 아픕니다. I have a pain here. 这儿疼。쩔텅

 열이 있습니다. I have a fever. 发烧。파샤오

 기침이 납니다. I have a cough. 咳嗽。커서우

 현기증이 납니다. I feel dizzy. 我觉得头晕。위쥐에더 터우원

 설사가 심합니다. I have bad diarrhea. 腹泻特别严重。푸시에 터삐에 옌종

 예정대로 여행을 해도 괜찮겠습니까? Can I travel as scheduled? 按预定旅行可以吗? 안위딩뤼싱커이마

 진단서를 써 주시겠어요? Would you give me a medical certificate? 能给我写诊断书吗? 

                                                                                           넝께이워시에 전뚜안수마


약국에서 쓰는 회화

 소독약 좀 있나요? Do you have any disinfectant? 有没有消毒水儿啊? 요우메이요우 씨아오두수얼아

 반창고와 붕대 좀 살 수 있나요? Can I have some poaster and bandages? 我要买胶布和绷带? 

                                                                                                      워야오마이 찌아오뿌허 뻥따이

 아스피린 좀 주시겠어요? Can I have an aspirin? 请给我阿斯匹林。칭게이워아쓰피린

 감기약 좀 주세요. I want some medicine for a cold. 给我开点儿感冒药。게이워카이디얼깐마오야오

 이 처방전 약을 주세요. Please get this prescription filled? 请给我这个药方的全部药。

                                                                                 칭게이워 쩌거야오팡더 취엔뿌야오

 이 약은 어떻게 먹습니까? How do I take this medicine? 这个药怎么吃? 쩌거야오젼머츠

 하루 세 번 두 알씩 드세요. Take two tablets three times a day, please. 一天三次,一次两片。

                                                                                                   이티엔싼츠 이츠량피엔

 식후 30분에 복용하세요. To be taken half an hour after meals. 要在饭后三十分服用。

                                                                                        야오짜이 판호우 싼시펀 푸용

)(귀국할 때 쓰는 회화)(

비행기 예약을 확인할 때 쓰는 회화

 예약을 재확인하고 싶은데요. I'd like to reconfirm! my flight. 想再确认一下预约。샹짜이 취에런이샤 위위에

 예약은 한국에서 했습니다. I made one from Korea. 在韩国预订的。짜이한궈 위떵더

 성함과 편명을 말씀하십시오. What's your name and flight number? 请告诉我性名和班机号。

                                                                                           칭까오수워 싱밍허 반지하오

 무슨 편 몇 시 발입니까? What's the flight number and the departure time? 什么航班几点钟? 

                                                                                                      선머항반 지디엔종

 저는 분명히 예약 했습니다. I definitely made a reservation. 我明明是预约好了。워밍밍스 위위에하오러

 항공권은 가지고 계십니까? Do you have a ticket? 机票在手里吗? 지퍄오자이 셔우리마

 즉시 확인해 주십시오. Please check on it right away? 请马上确认一下。칭마상 취에런이샤

 몇 시까지 탑승수속을 하면 되나요? By what time should we check in? 到几点登机? 따오 지디엔 떵지

 예약을 변경하려고 합니다. I'd like to change my reservation. 我要改变一下预订。워야오 가이비엔 이샤위띵

 어떻게 변경하고 싶습니까? How do you want to change your flight? 您想怎么变更航班? 닌샹전머삐엔겅항반

 3월 5일로 변경하고 싶습니다. I'd like to change it to March 5th. 想换成三月五号的航班。

                                                                                          샹환청 싼위에우하오더 항반

 예약을 취소하고 싶습니다. I'd like to cancel my reservation. 想取消预约。샹취샤오위위에

 다른 항공사 비행기를 확인해 주세요. Please check other airlines. 请确认一下别的航空公司。

                                                                                            칭취에런이샤 삐에더항콩꽁스


귀국편 항공권을 예약할 때 쓰는 회화

 인천행을 예약하고 싶은데요. I'd like to reserve a seat for Incheon? 想预约到仁川的飞机。

                                                                                             시앙위위에 따오런추안더 페이지

 내일 비행기는 예약이 됩니까? Can you book us on tomorrow's flight? 明天的飞机能预约吗? 

                                                                                                 밍티엔더페이지넝

 다른 비행기는 없습니까? Do you have any other flights? 没有别的飞机吗? 메이여우삐에더 페이지마

 편명과 출발 시간을 알려 주십시오. What is the flight number and departure time? 请告诉我航班和时间。

                                                                                                            칭까오수워 항반허스지엔

 몇 시까지 탑승 수속을 하면 됩니까? By what time should we check in? 到几点登机? 따오 지디엔 떵지

 

탑승수속할 때 쓰는 회화

 탑승수속은 어디에서 합니까? Where do I check in? 登机手续在哪儿办? 떵지셔우쉬짜이날반

 민항 탑승수속은 어디에서 합니까? Where do I check in? 民航的登机处在哪儿? 민항더 떵지추 짜이날

 이곳이 서울행 비행기의 체크인 카운터인가요? Is this the check-in counte for the flight to Seoul?

                                                      去首尔在这里办登机手续吗? 취 소우얼 짜이저리 빤 떵찌 소우쒸마

 대한항공 카운터는 어디입니까? Where's the Korean Airlines counter? 大韩航空柜台在哪儿? 

                                                                                               따한항콩 꾸이타이 자이날

 항공권과 여권을 주십시오. May I see your passport and ticket, please? 请给我您的机票和护照。

                                                                                                   칭게이워닌더 지퍄오 흐어 후쟈오

 공항세는 있습니까? Is there an airport tax? 有机场税吗? 여우 지창수이마

 통로쪽으로 부탁합니다. An aisle seat, please. 请给我过道旁的位置。칭께이워 꿔다오 팡더웨이즈

 창가 자리로 주십시오. I'd like window seat. please. 我想要靠窗的座位。워샹야오카오추앙더 쭤웨이

 앞쪽이 좋겠는데요. I'd prefer a seat at the front of the plane. 我想前面的位置会更好。

                                                                                      워샹치엔미엔더웨이즈 후이겅하오

 친구와 같은 좌석으로 주세요. I'd like to sit with my friend. 请给我靠近朋友的座位。

                                                                                   칭게이워 카오진펑여우더 쭤웨이

 맡길 짐이 있으십니까? Any baggage to check? 您有没有行李? 닌여우메이여우씽리

 이 짐을 맡길게요. I'll check this baggage. 我想存行李。워샹춘씽리

 맡길 짐은 없습니다. I have no baggage to check. 我没有要存的包。워메이여우 야오춘더 바오

 이 짐은 기내로 가지고 가겠습니다. This is a carry-on bag. 这个行李拿到机内。쩌거씽리 나따오지네이

 (짐은) 그것 뿐입니다. That's all the baggage I have. 就这些吗。져우 저씨에마

 몇 번 게이트로 탑승합니까? What's the gate number? 从几号登机口上机? 총지하오 떵지커우샹지

 탑승시간은 언제인가요? When is the boording time? 请问几点登机啊? 칭원디앤 떵찌아


탑승할 때 쓰는 회화

 (탑승권을 보이며) 게이트는 몇 번입니까? What gate is it? 登机口是多少号? 덩지커우 스뚜사오하오

 3번 게이트는 어느 쪽입니까? Which way is Gate 3(three)? 三号登机口在哪边? 산하오덩지커우 짜이나삐엔

 인천행 탑승 게이트가 여기입니까? Is this the gate for Incheon? 到仁川的登机口是这儿吗? 

                                                                                            따오런추안더 덩지커우 스절저마

 탑승은 시작되었습니까? Has boarding started yet? 开始等机了吗? 카이스 덩지러마

 왜 출발이 늦는 겁니까? Why is the flight delayed? 为什么还不出发? 웨이선마 하아뿌추파

 

'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 5  (0) 2016.12.14
중국어 따라하기  (0) 2015.04.28
중국어 5  (0) 2013.08.26
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07

중국어 4

이모저모 2013.07.17 09:27



http://www.sjbnews.com/news/articleList.html?sc_serial_code=SRN135



'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 따라하기  (0) 2015.04.28
중국어 5  (0) 2013.08.26
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
사직서에 좋은폰트는 뭘까  (0) 2012.07.13

중국어 3

이모저모 2013.07.16 17:04

뜻 병음 한국식 발음 중문 
전화번호 가르쳐줘 Qing gao shu wo ni de dian hua hao ma? 칭 까우쓰워 니더 띠옌화 하오마 请告诉我你的电话号码。 
起跳舞好不好? 
너 무슨음식(술) 좋아하니? Ni xi huan shen me cai(jiu)? 니 씨환 션머 차이(지유)? 你喜
너 오늘(내일) 시간있니? Ni jin(ming) tian you kong ma? 니 찐(밍)톈 요 콩 마? 你今(明)天有空吗? 
우리 내일 놀러가자 Wo men ming tian qu you xi 워먼 밍톈 취 요씨 我们明天去游戏。 
같이 밥먹으러 가자 Wo men yi qi qu chi fan 워 먼 이치 취 츠빤 我们一起去吃饭。 
재밌다 Hao wan 하오완 好玩。 
재미없다 Bu hao wan 부 하오 완 不好玩。 
퇴근 후 시간있니? Xia ban yi hou you shi jian ma? 쌰 반 이호 요우 쓰지엔 마? 下班以


※ 흥정시 사용하는 표현 
얼마냐? Duo xiao qian? 뚜어 쌰오 췐? 多小钱? 
(너무)비싸다 (Hen) tia guo (헌)타이 꾸이 很太贵 
할인 가능한가? Neng bu neng da she Neng bu neng da she 능부능 따쓰 能不能打折? 
좀더 깍아줘 Zai pian yi yi dian ba 짜이 피엔 이디엔 바. 再便宜一点吧。 
안되면 간다. Bu xing de hua wo zou le 뿌씽더화, 원 쪼울라. 不幸的话。我走了。 
이게 뭐냐? Zhe ge shi shen me? 쪄거 쓰 션머? 这个是什么? 
○○ 있냐? You mei you ○○? 요우메이요우 ○○ 有没有○○? 
이것 보다 비싼거 Zhe ge bi guo de 쪄거삐 꾸이더 这个比贵的 
저것 보다 좋은거 가져와봐 Na ge bi hao de na guo lai ba 나거삐 하오더 나궐라이바 那个比好的 拿过来吧。 
○○ 보다 싼거 ○○ bi pian yi de ○○삐 폔이더 ○○比便宜的 
○○ 보다 안좋다 ○○ bi bu hao ○○삐 뿌하오 ○○比不好。 
니가 봐라 Ni kan y ixia. 니 칸이샤 你看一下。 
여기 문제 있다. Zhe li you wen ti 쩌리 요우 원티. 这里有问题。 
바꿔줘. Huan yi xia 환 이샤 换一下。 
몇 개? Ji ge? 지거? 几个? 
어떻게 하냐? Zhen me ban? 젼머반? 怎么办? 
머냐? Gan me? 깐마? 干么? 
왜? Wei shen me? 웨이션머? 为什么? 

※ 자주 쓰는 표현 
너 (지금)뭐하니? Ni (xian zai) zai zuo shen me? 니 (쏀짜이) 짜이 쭤 션머? 你(现在)在做什么? 
Ni (xian zai) zai gan me ne? 니 (쏀짜이) 짜이 깐 션머너? 你(现在)在干吗呢? 
미안합니다. Dui bu qi 뚜이부 치 对不起 
실례합니다. Bu hao yi si 뿌하오 이쓰 不好意思 
수고했다 Xin ku le 씬쿠러 辛苦了。 
알았다. Zhi dao le 쯔 다오 러 知道了。

'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 5  (0) 2013.08.26
중국어 4  (0) 2013.07.17
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
사직서에 좋은폰트는 뭘까  (0) 2012.07.13
분당 서현역 공항버스 시간표  (0) 2012.06.18
1 2 3 4 5 

글 보관함

카운터

Total : 259,249 / Today : 19 / Yesterday : 31
get rsstistory!